16 de febrer de 2010
Sense categoria
0 comentaris

Mar Coll

Una primera versió de l’entrevista amb la directora de cinema Mar Coll publicada el dijous 11 de febrer portava per títol “El doblatge és una xacra que vam heretar dels espanyols”. Aquest era un títol completament incorrecte que vam rectificar en molt poc temps. La ràpida rectificació del títol a la versió definitiva “El doblatge és una xacra que vam heretar del franquisme” no elimina però la gravetat de l’error. 

Com es pot veure en el vídeo la directora diu que el doblatge és una xacra “que els espanyols vam heretar del franquisme”. Això fa injustificable el títol original. Mar Coll es defineix en la resposta ella mateixa com a espanyola i en canvi el titular original fa que es refereixi als espanyols com uns altres, aliens a ella. 

De vegades els titulars obliguen pel limit d’espai a comprimir el que es vol dir i això pot provocar alguna confusió. En aquest cas, però, la confusió alterava radicalment el contingut, de forma greu i esdevenia per això mateix innaceptable.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!