El pols de la llengua als Països Catalans

Blog sobre llengua i societat de Pere Mayans

31 de desembre de 2011
0 comentaris

Quina pena de gent: els haurien d’ensenyar a escriure!


Ho sento, però n’estic fart… I, sobretot, disculpeu-me pel to, però en un moment en què tothom jutja la feina dels treballadors en general i dels funcionaris en particular, permeteu-me que parli de dos polítics que, se suposa, haruien de ser model de saber fer les coses, i més quan són membres de les forces polítiques amb responsabilitats de govern, uns a Catalunya, els altres a l’Estat.  Us imagineu una llengua “normal”, com és l’espanyol a Madrid, el francès a París o l’italià a Roma, en què els polítics parlessin la seva llengua com parlen molts dels nostres polítics o que, a l’hora d’escriure, fessin els errros de l’escrit que us ensenyem en aquest article? Haurien de plegar per vergonya, perquè tothom els veuria com uns ignorants…

Doncs bé, al país amb una llengua on tot s’hi val, resulta que tenim polítics (la carta és signada per dues forces polítiques de la ciutat de Mataró) capaços de fer un escrit que no arriba a les dues pàgines amb més de 20 errors de tota mena.  

Per a més inri, el regidor que signa en nom de l’alcalde, Joaquim Fernández, de CiU, és actualment el president del Consorci per a la Normalització Lingüística del Maresme i el regidor que signa en nom del PP, José Manuel López, és, segons la seva biografia oficial, mestre i copropietari d’un col·legi d’infantil i primària a Sant Boi de Llobregat (sense comentaris!).

El text l’ha fet públic la revista Capgròs de Mataró i es tracta d’un acord de governabilitat, que sembla que no ha reeixit, que van signar aquestes dues forces polítiques i que s’ha mantingut en secret fins ara…  

D’entrada, vull dir que no entrarem a jutjar si és gaire conseqüent, nacionalment parlant, arribar a pactar amb aquells qui han presentat recursos de tota mena contra les lleis que, democràticament, s’han aparovat al Parlament de Catalunya i que fan referència al nostre autogovern, a la nostra llengua, a la concepció de país… Sense oblidar el que aquest partit (el PP) està fent contra la nostra llengua, i ho dic clarament, contra la nostra llengua!, al País Valencià, a les Illes Balears (on volen que una de les llengües oficials, el català, no sigui un requisit ni per ser funcionari) o la Franja… Que cadascú pensi el que vulgui…

Sigui com sigui, a l’escrit trobareu tots els errors possibles que no corregeix un corrector ortogràfic de l’ordinador: complements directes amb preposició a, la forma després escrita amb accent obert (desprès és una altra cosa!), no concordances entre el subjecte i el verb (subjecte en plural / verb en singular), de que (hi sobre la preposició), verb és sense accent, comes mal col·locades, errors de cohesió del text, de ambdues sense apòstrof, novembre amb majúscula… 

Com podem els professors demanar als nostres alumnes un bon nivell de llengua si els qui pretenen representar-nos i, pitjor, governar-nos escriuen més malament que molts dels alumnes de 4t d’ESO…? Us asseguro que cap dels dos aprovaria el nivell C… Ara bé, potser hauríem d’estar contents que el regidor del PP no hagi demanat de fer l’escrit bilingüe…   
 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!