El pols de la llengua als Països Catalans

Blog sobre llengua i societat de Pere Mayans

Sociolingüística a l'aula

Pel·lícules per treballar la sociolingüística/3: The wind that shakes the barley (El vent que agita l?ordi)

6 de gener de 2008

Aquest tercer apunt d’aquesta sèrie el dediquem a Irlanda i a la seva llengua pròpia, el gaèlic irlandès. En aquesta pel·lícula, a part de conèixer una part de la lluita dels irlandesos contra els anglesos (i de les contradiccions dels propis irlandesos), també veurem algun exemple de la repressió lingüística contra el gaèlic. Fitxa tècnica Director:

Llegir més

Pel·lícules per treballar la sociolingüística/2: Rabbit Proof-Fence (Generació perduda)

5 de gener de 2008

Aquest segon apunt d’ aquest sèrie el dediquem a les llengües i a les cultures autòctones d’Austràlia, perseguides tan durament pels europeus i els seus descents que se’ns fa difícil d’imaginar que el que se’ns explica així passat fins, pràcticament, els anys 60 del segle XX. Fitxa tècnica  Director: Philip Noyce. Austràlia (2002) (94 minuts,

Llegir més

Pel·lícules per treballar la sociolingüística/1: Windtalkers

4 de gener de 2008

Comencem amb aquest apunt un sèrie dedicada a pel·lícules que ens poden ajudar a treballar la sociolingüística amb l’alumnat de secundària o amb adults. Comencem amb la pel·lícula Windtalkers, on apareix la descriminació que han patit els pobles autòctons d’Estats Units, en aquest cas el poble Navajo. Fitxa tècnica Director: John Woo. Estats Units (2002) (129

Llegir més

Es publiquen dos quaderns de jocs per treballar la diversitat lingüística i cultural

14 de desembre de 2007

El Departament d’Educació de la Generalitat de Catalunya acaba de publicar dos quaderns per treballar la diversitat lingüística amb l’alumnat de secundària. Aquests dos quaderns, conjuntament amb vuit més, que serveixen per reforçar els continguts lingüístics de l’alumnat de l’aula d’acolida, formen part de la col·lecció Jocs Lic. Aquests dos quaderns els que podeu descarregar gratuïtament a:

Llegir més

Mapes per al professorat/1

28 de novembre de 2007

En aquest apunt us volem oferir -en els arxius adjuntats- tot un seguit de mapes per tal de treballar el domini lingüístic català, les llengües de la península ibèrica, les llengües romàniques, les llengües d’Europa, els dominis lingüístics de les llengües de la nova immigració… Pensem que pot ser un material útil per al professorat,

Llegir més

Lenguas de la Península Ibérica / Languages of the Iberian Peninsula: un llibre tan ben intencionat com ben errat

13 de desembre de 2006

Un llibre editat a Espanya (a Palència) sobre la diversitat lingüística de la Península Ibèrica d?entrada pot ser una bona notícia. El resultat, però, ratlla el ridícul per l?absoluta manca de rigor. L?editorial Ibarantia de Palència va editar el 2005 el llibre Lenguas de la Península Ibérica / Languages of the Iberian Peninsula. D?entrada que

Llegir més

Accents: un llibre que recull la diversitat

26 d'octubre de 2006

El primer recull de contes per a nouvinguts que recull les versions orals en català central i en català nord-occidental En el marc del Pla per a la Llengua i la Cohesió Social, que ha marcat la política d?immigració del Departament d?Educació en la legislatura que tot just s’està acabant (http://xtec.cat/lic/intro/documenta/Pla_LIC_0405.pdf) , un dels punts forts era

Llegir més