El pols de la llengua als Països Catalans

Blog sobre llengua i societat de Pere Mayans

Principat de Catalunya

Desconcert total: la Societat Catalana de Pedagogia de l’IEC accepta el trilingüisme a les aules

1 de desembre de 2018

La Societat Catalana de Pedagogia, filial de l’Institut d’Estudis Catalans, acaba de publicar una Declaració que pretén defensar un model de la gestió de les llengües al nostre sistema educació que és presentat com el resultat de l’evolució de la immersió lingüística. Obliden, d’entrada, que el nostre sistema educatiu no és, per essència, d’immersió lingüística,

Llegir més

La Vanguardia, com a símptoma

22 de setembre de 2018

Tots ens vam alegrar quan La Vanguardia va decidir fer també una edició en català. Semblava que, finalment, els editors del diari havien entès quin era realment el paper que la llengua catalana havia de jugar en la nostra societat. Ara bé, en el fons, per als propietaris d’aquest mitjà de comunicació, el català és un afegit,

Llegir més

8 de maig de 2018

Em plau compartir amb vosaltres una entrevista que m’han fet al Periòdic d’Andorra el mes de març proppassat. Parlem d’immersió, d’escola catalana, del que hauria de ser el projecte lingüístic de l’escola catalana, de l’ús de la llengua, però també de les acusacions que es fan als docents de Catalunya sobre un possible adoctrinament a

Llegir més

L’ús de les paraules

1 de novembre de 2017

Crec que algun dia s’haurà d’estudiar a les facultats de ciències de la informació i de ciències polítiques tot el que els mitjans de comunicació espanyols (inclosos els mitjans de comunicació espanyolistes establerts a Catalunya com “El Periódico” o “La Vanguardia”) han fet per anar en contra dels procés democràtic a favor del dret a

Llegir més

El bilingüisme avança

16 de maig de 2017

Aquests dies una part de la parròquia s’ha esverat moltíssim perquè l’Ajuntament de la ciutat de l’Hospitalet de Llobregat (la segona ciutat del Principat de Catalunya i cinquena dels Països Catalans, després  de Barcelona, València, Palma i Alacant) ha decidit que a partir d’ara la retolació pública serà bilingüe. És allò de Prohibit Aparcar /

Llegir més

L’histerisme per l’anglès (o per l’elitisme)

26 de març de 2017

En els cursos darrers, estem assistint a la proliferació de projectes educatius en què la llengua principal és l’anglès. Un anglès que, evidentment, només es pot ensenyar per immersió lingüística ja que aquestes escoles van dirigides a població autòctona amb una capacitat econòmica elevada. Curiosament, ningú no es queixa d’aquesta immersió en anglès, que tothom

Llegir més

El castellà, llengua perseguida a Catalunya?/1

12 d'octubre de 2016

  Comencem una sèrie d’articles en què volem explicar quina és la situació real de la llengua catalana (i de la llengua castellana) en el Principat de Catalunya, en contraposició al cofoisme d’una part de la població i en contraposició, sobretot, a aquells qui, segurament sent botxins, es volen presentar com a suposades víctimes de

Llegir més

Més d’una dècada d’aules d’acollida a Catalunya

21 de setembre de 2016

Un dels grans reptes que ha hagut d’assumir el sistema educatiu de Catalunya ha estat, sens dubte, el de l’arribada massiva d’alumnat de procedència estrangera, especialment durant la primera dècada d’aquest segle, que, certament, ha fet canviar la manera d’entendre els processos d’ensenyament i d’aprenentatge. Us facilito (en document adjunt) les últimes comunicacions sobre l’acollida

Llegir més

Segons Ciutadans-Partido de la Ciutadania, el català mata

10 d'abril de 2016

  En la sessió ordinària del dijous 7 d’abril  proppassat del Ple municipal de Mataró, el grup municipal de Ciutadans-Partido de la Ciudadanía va presentar un prec sobre l’idioma de les instruccions dels desfibril•ladors externs automàtics DEA’s que es compraran en el projecte anomenat “Mataró ciutat cardio protegida”. Davant del prec, la CAL de Mataró, present

Llegir més

S’aplica correctament el Programa d’Immersió Lingüística a les nostres escoles?

4 d'abril de 2016

Es parla molt que a Catalunya s’aplica un Programa d’Immersió lingüística (en aquelles escoles en què la majoria de l’alumnat no és de llengua catalana familiar), però què vol dir aplicar actualment i correcta aquest PIL? Un centre que apliqui actualment correctament el programa d’immersió lingüística[1] hauria de: 1. Conèixer què implica el programa d’immersió

Llegir més

La cooficialitat del cors, a debat

14 de març de 2016

    És conegut que França és, conjuntament, amb Grècia, un dels estats europeus als quals més costa reconèixer la diversitat lingüística del seu territori. L’Estat francès encara té pendent de ratificar la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries (un tractat internacional en forma de convenció per al reconeixement i la defensa de les

Llegir més