FLORS DE CARBONI
A les mans,
flors de carboni
que deixaves sobre el meu cos.
A les mans,
flors de carboni
que deixaves sobre el meu cos.
COTTON IN THE SKY by JESUSEGE
L’enyorança s’acostuma al present i als seus propòsits, cobra intensitat i és metàl·lica traïció de la memòria, ferida lleu, ressó d’ahir pausat en la distància.
Hi ha dies en que l’enyorança és una pedra.
Hi ha dies en que les coses semblen els llavis d’allò no pronunciat.
Hi ha moments massa lluny.
Hi ha moments en que l’enyorança es la presència que en mi ocupes.
BAHÍA DE SANTANDER BY PHENIX
1.
Vol de l’hivern,
sobtat colp de vent,
finestra travessada
i enfebrida.
2.
Ara que et veig,
els versos són
paisatge,
una ànima espadada
de nuesa.
3.
Les avingudes són
vidres
perduts entre els xàfecs
de març.
El silenci és ferida prenyada de fred.
4.
Si el teu llavi desa
la tralla de l’amor
sobre la fosca…
Vindràs?
5.
El mos de la carn
és un estrèpit suau,
un vel de ruixim
sobre la pell nua.
Gràcies a PHENIX per la seua fotografia preciosa BAHÍA DE SANTANDER
Voldria ser com la gent que reposa en pau,
la gent ordenada amb mirada enjorívola,
la gent que té un ànima inventada cada dia,
la que estima per primera vegada,
que creix on no hi ha gestos ni presències.
Voldria viure en una casa plena de sol
perquè tu escoltares els ocells imaginaris,
aquells que exaudeixen la pluja.
Voldria aturar l’adéu mentre l’enyor
es sotmet a les invocacions de la vesprada.
Voldria morir on sovintegen
les mirades i els costums.
Ara t’ho escric, només per fer-te saber
que tot és com abans,
que hi ha una mateixa voluntat
feta de condicionals irats
i paraules repetides.
I
L’arbreda de la fosca
dringa pel dol
del vent planetari.
II
La veu del vent
és un soroll remotíssim…
Fa massa tems que no ets açí.
III
Les paraules ploren
entre el gris difús
d’aquesta brisa freda.
IV
Només un cos sol
on cap l’aparença
dels colors adormits.
Tot és silenci i vent,
porós horitzó
en una mar deserta…
A aquest amor li cap només amor, camins d’aigua, dolors breus tot marcant el cos on el fred és absurd.
A aquest amor només li cap la nit amb una lluna aliena sobre l’esquena blanca del capvespre.
He mirat auest amor amb ulls de sal. Recordava haver-li vist mentre s’obria pas per dins de la passió. Hui, l’he mirat per esbrinar l’amor i les coses que importen. Són els matisos que la carn embasta al voraviu de la passió, és el fum dels sentits, un ball d’arestes. Sóc jo que encara no he après a negar-te…
Ahir eren imprecises les hores,
criatures estranyament abstractes ,
entre llàstimes i veus vulnerables,
entre espies que escarceraven rellotges
i discretament acaronaven els somnis.
La ingratitud era un jardí
on no cabien els teus ulls.
Cadenes com estrelles de llàgrimes
urgien a les meues mans en els minuts absents:
el tic-tac còmplice,
una palometa peresosa,
un gratacels sense pell,
l’estupor d’un camí,
la raó i el seu present…
L’ahir era una baralla de naips mutus
que esmicolaven els dies
versemblants,
aquell temps involucrat.
En acabar-se el dia
caurà una cortina de paraules
desconegudes i senzilles,
preguntes i respostes,
la fotografia de la distància
que em distreu de tu.
Tancaré la cambra on viu la meua solitud
I les ombres, els camins,
els gestos de clemència…
Fora del dia, els ocells llunyans
se sentiran atrets pel teu nom,
invocat en secret pel futur més incert.
Tot serà un riu d’imatges vagues
que encara hem de viure.
Tot caurà en la fondària de la carn
que ens separa de l’ànima.
Molt lentament, en acabar-se el dia
la teua llengua aquosa serà boira desperta,
Inconfessable densitat que em banyarà la boca.
Caurà una cortina de besades, suspeses
darrere del ressò dels versos.
Et miraré les mans i les rialles
mentre m’esperes al final de les hores dormides
en acabar-se el dia…
NOMÉS NOSALTRES
Són les onze de la nit.
Ací estem,
només nosaltres:
els teus llavis, la finestra,
l’abaltiment i l’hivern
adormit en un fil de veu.
PLUJA
He desfet el dia
amb la certesa que vindràs.
La melangia és ara
tan sols pluja de paraules.
IMPERATIUS
Encén-me la boca.
Fes-me desoir tot el silenci.
Sotmet-me a la claredat
del teu esguard.
Atura el temps on ressonen les flors.
No mires enrere.
Vetla els meus somnis.
Amb un sol
gest, prodiga’m el teu amor.
Encén-me novament la boca.
Ara que ningú
ens escolta
sobrevé la sal en les paraules.
Els carrers s’abandonen.
Les mans s’acomiaden.
Els noms s’esquiven
i les estreles deixen de ser
nòmades senyals, celests
records que un dia vam contemplar.
Ara que ningú sap de nosaltres
emergixen els somriures
que van ocultar el teu silenci,
obligat anonimat que en l’amor
no és silenci sinó veu callada.
Ara que tu i jo sabem les carícies
que aquesta despedida ens permet
i les sentim bategar als versos…
És ara i no ahir quan la veritat existix.
Les avingudes s’obrin a les empremtes.
Els passos s’encadenen a les vesprades.
Ningú recorda un hivern com aquest,
ho diuen les seues veus envoltades en gel.
Ens n’anem, l’un de l’altre, per a donar-nos
finalment la resposta a l’esperança.
Les aigües de la vida deixen tolls
encesos on una làmina de mon ahir
conté el teu nom amb minúscules,
petites essències que ompliren la meua boca.
Ara que s’allunyen els nostres llavis
som més veritat, més llum:
distància inesquivable i necessària.
Ara, el meu adéu són estos versos,
versos d’aquest temps, d’un ara
on no cap la nostàlgia.
NIT 1
La flor
nodreix
la immediatesa
de la terra.
Hi ha aigua
concisa
sobre els pètals
sobtats
que colpegen la
tija.
Perduren
els crepuscles
en ells.
NIT 2
És diumenge.
El teu abraç és
una festa.
Les despedides
moren
en la calor
immensa dels teus llavis.
NIT 3
Sobre la nit nua
cau el fum
que es torna
penombra.
La llum és un
saldo
a la vora de la
lluna.
Jo, hauria de
conformar-me
de mirar-la.
Hui la brisa es transmuta en aire vigorós que
oscil·la amagat entre el brancatge espés. Les rames enceses vigilen des de la
seua mirada marró els canvis sigil·losos que el cel les proposa. La tardor es
pressent en cada pedra i els camins seduïxen al sòl receptiu que prepara la terra
perquè les fulles dilatades troben en ella un llit compartit. Els arbres
semblen doblegar-se, no hi ha preguntes adreçades al vent que traslluu en
aquest viatge intrèpid del temps. Els seus troncs simulen acceptar, submisos, la
força amb què desplega la seua fúria continguda.
Res és el mateix quan la tardor escarota el món
dels meus somnis, quan les seues mans desfan les estructures perennes que pengen de la vida. La tardor s’assembla a
una palometa imperfecta i melancòlica el vol de la qual llanguix, quan el gris
superficial dels núvols inhòspits s’estén, com l’aigua transparent que repara
la set dels mesos perduts.
Les estacions es busquen per a succeir-se, l’una
darrere de l’altra i, no obstant això, se senten els instants que ferixen la pell endormiscada d’aquesta tardor.
Paraules a Xavier
12+1 de desembre 2009 a Porto
La distància és una ferida blanca
estesa en una realitat que es reconeix provisional.
Al cel fosc, no hi ha aus aquesta nit,
dormisquegen en l’estat inexistent
on els records recents
busquen el compàs anhelant.
Els somriures són blancs
com el gel desfet
que cobrix el temps que s’amaga
en les mans agitades
de les estreles transparents.
La realitat dorm inacabada
tot sabent que la calidesa
del teu pròxim abraç
cremarà sense remissió el fred
i novament naixeran
besades nocturnes
dolces com flors primerenques…
(II)
FINESTRES TANCADES
Els meus ulls són finestres tancades.
Alce la voluntat amb la il·lusió
que un degotim de pluja
tèbia m’obriga la pell
que ahir trencà la mort.
El silenci dringa la solitud,
d’aquesta cambra fosca.
Es precipiten els adéus,
els signes comprensibles,
els plors arrancats
a la vesprada inquieta.
Han emmudit les boques
que ahir abandonaren
frases
per omplir premonicions i vaticinis.
No cap, enlloc, el dol dels rostres
dels cossos que m’envolten.
Ara, pronuncien la paraula sempre
i em miren la pell blanca, esmortida.
Sóc memòria que habita en un taüt
convertit en lloc de pausa.
Sent una muralla de melangia
que em separa dels altres
amb records de calitja dolça.
Tinc els ulls tancats.
No em queda cap somni.
El buit es queda endins
del negre de la mort que avança.