Les aigües turbulentes

Bloc personal de Jordi Casadevall Camps

Llengües

El sabater mal calçat

9 de març de 2008

A l’espera de l’hora màgica, 8 del vespre, en què els mitjans ens oferiran les primeres estimacions de resultats electorals (per cert, comencen a circular per la xarxa preocupants rumors de majories absolutes i migrada presència catalanista), un breu apunt sobre un tema no polític (o potser sí). Ahir vaig visitar la carpa de la

Llegir més

La batalla diària per la llengua (7)

1 de març de 2008

Dues situacions viscudes avui amb mitja hora de diferència. No hi ha hagut cap “batalla” per la meva part, només he estat diligent notari dels fets. Primer escenari, una carpa instal·lada pel Ministeri espanyol de Sanitat per explicar els riscos de les malalties cardiovasculars i com prevenir-les. La guia de l’exposició parla dels beneficis de

Llegir més

Les Quatre Raons: primeres empreses “reincidents”

26 de febrer de 2008

A la campanya personal “Les Quatre Raons”, endegada el juny de l’any passat per demanar a totes les empreses que usin el català a la publicitat que ens llancen a les bústies, ja disposo d’una primera llista d’empreses “reincidents” que, tot i el correu enviat en el seu dia, han tornat a editar publicitat sense

Llegir més

La llengua a Catalunya Nord: pas endavant

6 de febrer de 2008

El Consell General dels Pirineus Orientals, organisme equivalent a una Diputació Provincial a la Catalunya Nord, ha aprovat una norma de reconeixement del català. Es contra del que han dit els ploramiques habituals, es tracta d’un text altament significatiu, si tenim en compte el tarannà de l’estat francès en matèria lingüística: – reconeix oficialment el

Llegir més

Fa tard, senyor Chaves

5 de febrer de 2008

La proposta electoral del PSOE d’Andalusia de programar classes de català, basc i gallec a les escoles d’aquella comunitat és, en principi, una bona notícia. La barroera reacció del públic en un mítin del PP, quan van preguntar-ne l’opinió a Rajoy, confirma aquesta impressió de que la idea socialista no va mal encaminada. Malhauradament, el senyor

Llegir més

Mans pecadores (Expressions familiars, 1)

28 de gener de 2008

Un anònim futur blocaire (diu que s’ho està pensant) em fa arribar un comentari sobre el meu post d’ahir, amb algunes lloances, que agraeixo, i una pregunta final: està intrigat pel significat de l’expressió “mans pecadores”. No té major misteri pel meu entorn familiar, ja que es tracta d’una frase que sentíem dir els meus germans

Llegir més

Patates, creïlles, trumfes… i pataques (4a part de la sèrie)

22 de gener de 2008

Rebo un nou comentari sobre aquesta sèrie lingüístico-patatera. El signa Clementina, que resulta que és l’anònim d’abans d’ahir.  Clementina, el desacord amb el què dius es total. La teva argumentació és més política del què et penses. Estàs plantejant que els catalanoparlants ens posem d’acord per parlar un únic estàndard, per tal d’assegurar la unitat de

Llegir més

Patates i creïlles, i ja anem per la tercera part

21 de gener de 2008

Les patates, creïlles i trumfes estan donant més suc del que m’esperava. Dues noves aportacions enriqueixen el debat. Una és de Josep M., l’autor del comentari inicial. A la possibilitat de fer algun tipus de protesta a Mercadona, suggereix escamots de trenta persones que es dediquin, sorpresivament, a etiquetar en català els productes que hi venen. La veritat

Llegir més

Patates i creïlles, 2a part

20 de gener de 2008

Un amable blocaire, en Josep M., ha fet un comentari al meu post d’ahir, sobre la doble denominació patates i creïlles, a l’Eroski de Tarragona. Sota el títol "Tampoc cal filar tant prim" (efectivament, és una qüestió molt anecdòtica, però també simbòlica, i per això la comento), em ve a dir que casi millor usar creïlles,

Llegir més

Patates i creïlles

19 de gener de 2008

La cadena Eroski s’ha destacat sempre, pel que fa a usos lingüístics, per creure’s tot allò de l’Espanya plural, és a dir quadriilingüe. De tots és sabut (o així hauria de ser) que els productes que ven de la seva marca blanca estan etiquetats en les quatre llengües més importants de l’estat. Es tracta d’una

Llegir més

Diccionari Àrab-Català

15 de gener de 2008

Transcric (tallar+enganxar) la notícia que avui publica Vilaweb. La trobo molt important i significativa. L’Institut Europeu de la Mediterrània acull avui la presentació, a les 7 de la tarda, el Diccionari Àrab-Català, el primer que sistematitza científicament les equivalències lingüístiques entre ambdues llengües. A l’acte hi participarà tant l’autora, Margarida Castells, que va començar a

Llegir més

La batalla diària per la llengua (6)

9 de desembre de 2007

Avui no hi ha hagut cap batalla per la llengua, però sí una situació que podia haver-hi donat lloc. Al quiosc on compro els diaris un client ha hagut de preguntar on era l’Avui, de tant amagat com estava. Quan l’ha localitzat, li ha sortit de l’ànima aquest comentari: – ja l’he trobat, estava amb

Llegir més

La batalla diària per la llengua (5)

21 de novembre de 2007

Aquesta batalla, a diferència de les anteriors (posts de 22 de febrer, 5 d’agost, 21 d’agost i 2 de novembre), m’ha deixat molt bon gust de boca, i no només perquè hi havia cafè entremig. Demano dos cafès al cambrer i uns segons després, adonant-me que havia estat una mica sec amb ell, afegeixo un

Llegir més

La batalla diària per la llengua (4)

2 de novembre de 2007

Lloc: cua de la caixa de la sabateria. La dependenta i la clienta que va davant meu parlen en català totes dues. Quan em toca a mi, em diu el que he de pagar: – cuarenta y cinco con ochenta y cinco… – com diu? – quaranta-cinc amb vuitanta-cinc És una situació quotidiana, perfectament estudiada

Llegir més