Club 7 Cinema

Un blog de Salvador Montalt

8.2. Llengua i cinema

Golden Shell, Coquille d’Or (o Coquillage d’Or), Conchiglia d’Oro, Urrezko Maskorra… i nosaltres Conxa d’Or (o Concha d’Or)?

5 d'octubre de 2024

M’ha picat la curiositat, perquè se m’ha criticat que hagi optat per fer com ‘El Punt Avui’ o, avui mateix, ‘Vilaweb’, d’anomenar PETXINA D’OR al guardó del Festival de Sant Sebastià. Aquest dia ja vaig comentar el fet que els anglosaxons li diuen GOLDEN SHELL i tothom ho dona per bo (fins i tot la

Llegir més

Amb tots els respectes, ni ‘Conxa d’Or’, ni ‘Concha d’Or’

29 de setembre de 2024

Ja n’hem parlat en ocasions anteriors. Com caram n’hem de dir en català del premi del Festival de Sant Sebastià? Hi ha tirada, als nostres mitjans, de dir-li ‘Conxa d’Or’. Al diari ‘El Punt Avui’ l’anomenen ‘Petxina d’Or’. I alguns crítics i periodistes catalaníssims ja han començat a escriure-la com ‘Concha d’Or’ (alça Manela!). A

Llegir més

És un escàndol descatalanitzar Emma de Barcelona, a “La abadesa”, d’ Antonio Chavarrías?

22 de març de 2024

Em van avisar, perquè no m’esverés: la pel·lícula “La abadesa“, d’Antonio Chavarrías, que sembla que també s’estrena avui en català, està rodada originalment en castellà i, per tant, les sales de versió original, a Catalunya, la passen en versió espanyola -que jo sàpiga-. Anem per parts. Comencem per la sinopsi: Al segle IX, Emma, una

Llegir més

Què és el cinema ‘plurilingüe’, Carla Simón?

25 de setembre de 2023

Carla Simón ha rebut l’espanyol Premio Nacional de Cinematografía. Se n’ha fet ressó la premsa (permeteu que, excepcionalment, comenci esmentant els mitjans unionistes): A ‘El Periódico‘: Carla Simón defensa el cine independent, plurilingüe i sense censura al rebre el Premi Nacional. A ‘La Vanguardia‘: Carla Simón reivindica el cinema independent i plurilingüe: “L’art va sempre

Llegir més

No compliquem la vida a Filmin amb el català

20 de juny de 2023

No li compliquem la vida a Filmin, obligant-los(només a ells) a fer el 25% en català. Fóra més productiu negociar-hi millores lingüístiques i de quantitat i promoció a FilminCat. A l’avantprojecte de llei de l’audiovisual del govern de la Generalitat es preveu que les plataformes amb seu a Catalunya hagin d’assumir un mínim del 25

Llegir més

Festival Internacional de Cinema en Català: no estem per aquesta mena de festivals encara!

11 de juny de 2023

El cinema en català, després de l’esclat extraordinari d’ “Alcarràs”, va passant per una etapa de ‘normalització’ en la consolidació d’un gruix de públic que troba pel·lícules en la nostra llengua al mercat. Algunes de millors (“Sis dies corrents”, “Suro”, “Els Encantats”), d’altres de correctes (“Escape Room”, “Nosaltres no ens matarem amb pistoles”), d’altres que

Llegir més

Al premi de Sant Sebastià li diuen ‘Concha’ i als dels altres festivals els tradueixen

12 de maig de 2023

Fa uns dies, el servei ‘Estirar la llengua’ del diari ‘Ara’ va publicar: A un lector atent li va cridar l’atenció fa uns dies que féssim servir la denominació Concha per parlar del premi del Festival de Cinema de Sant Sebastià, i ens demanava com és que no el traduïm. Certament, aquest és un cas

Llegir més

S’haurien d’estrenar en VOSC les coproduccions catalanes en gallec, basc…

25 de març de 2023

Aquesta setmana s’ha estrenat al Principat i al País Valencià, “Matria“, film en gallec d’Álvaro Gago, que compta amb coproducció catalana. Aquest fet, el de la ‘coproducció catalana’, ha estat àmpliament remarcat pels organismes cinematogràfics nostrats ran de la projecció del film als festivals de Berlín i Màlaga. I ja podem comptar que serà una

Llegir més

TV3 perjudica el cinema en català?

2 de febrer de 2023

Hi ha un consens general a l’hora d’afirmar que TV3 ha tingut i té un paper cabdal a l’hora d’avesar l’espectador a veure pel·lícules i sèries doblades al català. Tanmateix, d’ençà les retallades -sobretot-, TV3 ha optat per estalviar en els doblatges: no es fan amb qualitat, hi ha poc ventall de veus, etc. I

Llegir més