Coc Ràpid

El bloc de Carme-Laura Gil

17 de març de 2018
0 comentaris

Stephen W. Hawking. (Ara fa 30 anys…)

Enguany en farà 30 que vaig comprar i llegir la “Història del temps” d’Stephen W. Hawking traduïda per en David Jou.Era l’any 1988.

N’he rellegit fragments aquests últims dies, no com un homenatge sinó com a mostra d’agraïment per la finestra que m’obrí per a contemplar el cel amb una mirada nova, per a llegir el llibre del Gènesi amb una comprensió oberta i per a sentir-me part del passat, present i futur de l’univers.

Ignorant dels principis físics que la governaven em vaig endinsar en la lectura de l’obra divulgadora entenent sense comprendre i materialitzant en imatges l’incomprensible. El que Hawking m’oferia era un horitzó infinit, un raonament obert i inconclús , una història inacabada. Des d’aquell 1988 els forats negres m’han acompanyat en moments d’incertesa i hores d’insomni: em deixo caure en el forat negre imaginat, en la zona fosca de l’espai-temps que havia estat una estrella i és ara infinitud, i aquesta imatge em dóna serenor com si em trobés allà on pertanyo.

Hawking canvià la manera de concebre el món, la seva ment prodigiosa en va fer les preguntes i donà les respostes, la seva força moral canvià la manera d’afrontar-se a l’adversitat de la malaltia cruel que patí, la seva generositat el convertí en divulgador del seu coneixement. Ha estat , és i serà un mite de la ciència. La “Història del temps” fou el llibre de la descoberta, mai no agrairem prou que un jove professor de física i poeta en fos el traductor en la nostra llengua, en David Jou.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!