10 d'abril de 2008
Sense categoria
1 comentari

LLEGESC NADA YOUSIF, IRAQUIANA

1. The Last Flower
 
The evening
The wind bestowed my body to the storm
And set fire to flowers heads
The flowers our young garden embraces
 
The last flower had no time
To show her colour
Parade herself
Before glaring eyes
My dwelling is now a tent at the borders
And my homeland…
A cemetery

CAL TRADUIR-LA!
VINDRÀ CONVIDADA, DES DE SUÈCIA ON VIU REFUGIADA DES DE FA MÉS DE MIG ANY, AL X FESTIVAL DE POESIA DE LA MEDITERRÀNIA EL 4, 5 i 6 DE JUNY DE 2008 A PALMA.
(…)
(ESTAU CONVIDATS A LA PRESENTACIÓ D’ACROLLAM!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!