Segons el diari l’indepèndant català, hi ha noms (prenoms) catalans que molesten l’estat civil francès

La portada del gran diari de Catalunya nord, « l’indépendant catalan » (l’indepèndant català ) d’ahir tracatva dels noms catalans que rebutja de fet l’administració de l’estat francès ( « Ces prénoms catalans qui dérangent l’état civil ») especialment a Catalunya nord.

En efecte, els oficials del registre d’estat civil que son funcionaris dels municipis però que actuen  sota l’autoritat estatal van rebutjar de registrar els noms escollits à nadons per els seus pares com Llívia o Lluís, no per raons polítiques o jurídiques sinó afirmant que , a França no és pot registrar al servei d’estat civil noms amb lletres que no existeixen en francès, és a dir, en aquest cas, el « í ».

Un testimoni, el pare d’un nen que es diu « Lluis » segons el registre d’estat civil de França va afirmar, escriu « l’indepèndant català »,  que el fucionari de l’estat civil va rebutjar que li mostra la tècnica d’us de la tecla « Alt » al teclat « AZERTY » dels ordenadors francesos  per a escriure tots els accents de la llengua catalana.

La recordem aqui :

Alt + 149 
161 
162 
163 
0183 l·l, L·L

Alt + 183 o 0192 
212 o 0200 È 
144 o 0201 
214 o 0205 Í 
227 o 0210 Ò 
224 o 0211 Ó 
233 o 0218 Ú 
128 o 0199 Ç

Afegeix un comentari

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *