Al-Jazira, l’ambaixador de Palestina i la independència de Catalunya

Els mitjans catalans s’han fet ressò del notable seguiment que la versió anglesa de la televisió Al-Jazira fa del procés de secessió de Catalunya. És evident que aquesta cadena ha entès la rellevància internacional de fets com la multitudinària manifestació de l’11S o la resolució del Parlament a favor de la convocatòria d’un referèndum d’independència. I la versió en àrab d’Al-Jazira? S’hi interessa?

Per satisfer la meva curiositat i saber quantes vegades Al-Jazira ha parlat de nosaltres, he fet una cerca en els arxius de les seves dues versions. El canal en anglès ha mencionat Catalunya 62 vegades des de la seva creació, el 15 de novembre 2006. Pel que fa a l’Al-Jazira en àrab, n’ha parlat 72 vegades en el mateix període des de l’aparició del seu web, el gener del 2001 (la televisió emet des de l’1 de novembre de 1996). És a dir, Al-Jazira en anglès ha informat de Catalunya 12 vegades l’any, mentre que l’àrab ho ha fet 6 14 vegades l’any*.

———————————————— 

 

*nota afegida el 12/07/2014: (Un lector se n’ha adonat que l’estadística no estava ben feta. La comparació havia d’haver estat pel mateix període de temps. Amb tot, ara també me n’he adonat que no he tingut en compte el factor futbol, que podria tornar a decantar la balança i evidenciar la poca presència de l’actualitat política catalana en la versió àrab de la cadena, en comparació a l’anglesa. La meitat de les mencions de Catalunya en la cadena Al-Jazira en àrab d’enguany han estat a la secció d’esports. En canvi, les notícies d’esports d’Al-Jazira en anglès en les que ha estat mencionada Catalunya no representa ni un terç del total de notícies)

————————————————

Tenint en compte que els espectadors de parla anglesa són majoritàriament occidentals i viuen en el nostre entorn més proper, és comprensible que es parli més de Catalunya en aquesta llengua. Pel que fa als àrabs, només ells poden valorar què els interessa i en quina mesura n’han de parlar. Amb tot, hi ha persones que m’han comentat que troben sorprenent que una cadena àrab tant preocupada per la qüestió Palestina, no hagi dedicat ni una nota d’agència a la gran manifestació de l’11S, ni que es faci ressò d’altres processos d’alliberament nacional.

Personalment, considero que ens equivoquem si creiem que una cadena, pel fet de ser àrab, ha de tractar amb especial interès tots els conflictes nacionals del món. Per què haurien de dedicar cap atenció a un tema que queda fora del seu àmbit geogràfic i sentimental i no afecta els seus interessos polítics? Nosaltres fem el mateix i també ignorem notícies molt importants perquè tracten fets que succeeixen en indrets amb els quals no tenim cap connexió cultural ni sentimental.

El convenciment que la persona que està al servei d’un poble ocupat s’ha de preocupar i s’ha de posar al servei de tots els pobles ocupats del món, explica que haguem convertit en notícia les declaracions de l’ambaixador de Palestina a Espanya en el sentit que vol una Espanya unida i que no vol una Catalunya independent.

Món àrab islam islàmic Pròxim Orient musulmans golf Pèrsic Al-Jazeera

He mencionat l’àmbit sentimental perquè, en definitiva, els sentiments marquen el criteri que ens fa elevar, o no, un fet a la categoria de notícia, i no pas la seva importància o transcendència. I en parlo perquè, precisament, l’interès àrab per Palestina es basa en un sentiment de proximitat a aquella terra.

Per tot això, el cas del Sàhara Occidental ha estat relegat pels mitjans àrabs a un pla molt secundari de l’actualitat, tot i tenir molts punts de contacte amb el de Palestina. El Sàhara Occidental també és un país ocupat per un exèrcit que va foragitar molts dels seus habitants per la força, obligant-los a sobreviure com a refugiats al mig del desert.

Entre d’altres coincidències, en els dos casos hi ha un poble àrab desplaçat, camps de refugiats, territori alliberat, territori ocupat i un mur que separa les dues àrees. Però Al-Jazira tracta els dos pobles amb criteris molt diferents, perquè el Sàhara no genera cap mena de passió ni compassió al Pròxim Orient. La gran diferència entre el nombre de notícies dedicades a un país i l’altre, ens pot donar una idea del diferent interès que desperten els dos casos.

M’he tornat a dirigir a l’arxiu de notícies d’Al-Jazira en àrab i he cercat els noms dels dos països. Els resultats han estat els següents:

Al-Jazira ha parlat en 21.700 notícies de Palestina i en 1.730 del Sàhara Occidental. Pel que fa al darrer any, ha mencionat Palestina 1.690 vegades, i 173 el Sàhara Occidental.


Voleu rebre al vostre mail els articles d’Interpretant el món àrab i l’islam?

Introduïu el vostre correu electrònic en la pàgina de subscripció.


La diferència és notable i digna d’anàlisi. Podeu trobar més informació sobre aquest tema en l’article Visions del Sàhara Occidental i Palestina, on exposo el punt de vista àrab sobre la qüestió del Sàhara i analitzo per què els polítics, els mitjans i els ciutadans àrabs no valoren ni interpreten en els mateixos termes les situacions al Sàhara Occidental i a Palestina.

Per cert, en el mapa de la imatge que acompanya aquest text apareix el territori de la República Àrab Sahrauí Democràtica separat del Marroc, però sense nom. Els àrabs acostumen a ignorar la RASD perquè no és membre de la Lliga Àrab, ni manté relacions diplomàtiques plenes amb cap estat àrab, a excepció d’Algèria.

Autor: Jordi Llaonart

Aquesta entrada ha esta publicada en arabislam, Periodisme-Opinió. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.