La revista “Plav” dedica un número a la literatura catalana
Deixa un comentariLa revista de traducció literària Plav va dedicar el seu número d’octubre a la literatura catalana. Curiosament van treure l’estelada a la portada com es por veure a la imatge. Podeu llegir (en txec) l’índex i comprovar l’amplitud i l’exquisit de la tria. Hi ha una extensa entrevista a Jan Schejbal, el primer entre els catalanòfils txecs (Viquipèdia, Llull), el qual acaba de publicar la traducció al txec de Jo confesso, de Jaume Cabré. També hi ha treballs de traductors joves com Vít Pokorný i Michal Brabec. Hi ha una extensa entrevista a Jan Schejbal, on es passa revista a la seva carrera i obra. Al final, preguntat per la situació política a Catalunya, diu:
Jestliže nějaké manželství nefunguje, bývá dobrým zvykem se rozejít, a pokud jsou oba partneři rozumní, obejde se to bez zbytečných scén. V případě Španělska a Katalánska to nebude snadné a nebude to hned, ale jinou cestu nevidím
(Si un matrimoni no funciona és un bon costum separar-se, i si els dos cònjuges són raonables es pot fer sense escenes innecessàries. En el cas d’Espanya i Catalunya no serà ara fàcil ni ara mateix, però no veig un altre camí.)