Gàlim

Aproximadament, el bloc de Pep Albinyana

Més curiositats lingüístiques: postilló.

Una d’aquelles paraules que van quedant en l’oblit. L’ha dita ma mare (jo no ho havia sentit mai), i no ha sabut explicar què significa.
Diu el diccionari:
m 1 El qui guia els cavalls d’un carruatge cavalcant-ne un.
2 HIST El qui guiava els cavalls de la posta.
I el Diccionari català-valencià-balear diu:
POSTILLÓ m.
El qui guia els cavalls d’un cotxe cavalcant-ne un; cast. postillón. Postilló, mosso de posta: Hic veredarius, veredarius antecursor, Lacavalleria Gazoph.

La frase en què ha aparegut aquest mot és ‘com jo era l’últim postilló…’, per dir que en ser la més menuda de casa (quan era xiqueta) tots manaven d’ella.



Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Aquesta entrada s'ha publicat dins de Sense categoria per albinyana | Deixa un comentari. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent