Gàlim

Aproximadament, el bloc de Pep Albinyana

A quina hora?

Aquest matí he sentit, a través dels altaveus que l’ajuntament té instal·lats pel carrer, la musiqueta que indica que van a donar notícia d’una defunció. Efectivament, tot seguit Gutiérrez (el famós Perretó) ha començat amb la frase: ‘Atenció, atenció. Nota necrològica: ha faltat…’ i a partir d’ací, com que se sentia malament, ja no he entés res.

Més tard l’han repetida, però on em trobava tampoc no se sentia bé. Tot i això, he comprovat que hi havia una frase que no casava. De normal, diu el nom del difunt, el malnom o la família, l’hora del soterrar i si es troba a casa o al tanatori. Doncs en aquest cas hi havia alguna cosa més, però seguia sense no poder-ho entendre.
Finalment s’ha destapat tot. Ho he pogut sentir bé, i he averiguat qui era el difunt, i què s’havia afegit. El locutor deia: ‘l’enterro es farà hui dilluns a les sis de la vesprà. A las seis de la tarde’. Això és. Havia afegit ‘a las seis de la tarde’.
Curiós? Crec recordar que ja ho havia fet en alguna altra ocasió. Supose que l’aclariment en espanyol l’ha fet per la facilitat a confondre ‘sis’ amb ‘cinc’ quan el so no és massa bo. No sé de qui ha sigut la idea, però per evitar la confusió, hauria pogut dir ‘a les divuit hores’, i no hauria calgut canviar de llengua.



Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Aquesta entrada s'ha publicat dins de Sense categoria per albinyana | Deixa un comentari. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent