Coses que no han canviat

Fa alguns anys, quan el PP encara governava la Generalitat, em queixava que la comunicació oficial que arribava als mitjans de comunicació ratllava el 100% en castellà.
Ara, després d’una legislatura del nou govern i començada la reedició del Botànic, la cosa continua lamentablement inclinada a favor de l’idioma de l’imperio. Hui, per exemple, de 18 notes de premsa, només tres han aplegat en valencià i una en bilingüe. Les altres, ja sabeu.
No negaré que l’actitud del Consell ha canviat alamon, però és que l’anterior era tan negativa que partíem d’un nivell sota terra i ara a males penes arribem, encara, a entreveure el camí cap a la superfície.
I precisament pels esforços que s’han fet -alguns purament estètics sense voler anar a l’arrel del problema, tot s’ha de dir-, justament per això veig estrany que la comunicació de la Generalitat amb els mitjans de comunicació amague el valencià d’aquesta manera. Només cal anar a la pàgina del Gabinet de Comunicació del Consell, seleccionar-la en valencià, i comprovareu que els continguts no canvien de llengua (castellana).
Hi ha d’haver alguna explicació, però potser és millor no saber-la.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *