NAMASTÉ: HOLA, SÀNSCRIT!
Deixa un comentariLa paraula sol anar acompanyada d’un gest de les mans que se situen, palmell contra palmell, davant del pit. Aquest gest – que s’anomena Añjali Mudra o Pranamasana – pot fins i tot substituir la pronunciació de la paraula i es completa sovint amb una lleu inclinació del cap.
El mot està format pel substantiu “namas” – que significa salutació, reverència o inclinació, però també pot voler dir honor a, lloat sigui, etc. – i pel pronom “te”, que té el mateix sentit que el nostre pronom equivalent (és a dir, el pronom feble singular, de segona persona).
Així doncs, namasté significa, simplement, “et saludo” o bé “m’inclino davant teu”, “et faig una reverència”, “t’honoro”, etc.
De tota manera, el seu ús per tota mena de persones i de col·lectivitats ha engrandit el seu significat que inclou en l’actualitat un gran nombre de traduccions, sobretot en la línia de les tradicions hinduistes i budistes.
Algunes d’aquestes traduccions poden ser:
– El Déu (o l’energia) que hi ha en mi saluda el Déu (o l’energia) que hi ha en tu.
– El meu ésser interior beneeix i saluda el teu ésser interior.
– Honoro el lloc on viu en tu tot l’Univers, un lloc d’amor, de veritat i de llum. Sé que quan estàs en aquest lloc dintre teu i jo estic en aquest lloc dintre meu, tu i jo som un.
Però n’hi ha moltes altres.
(Per cert: coneixes alguna altra traducció? La vols compartir amb els altres lectors d’aquest bloc? Pots afegir-la com a comentari a aquesta entrada i amb molt de gust la publicaré.)
Sigui com sigui, fins aviat i (en el sentit que prefereixis)… namasté!
Je pense que se sont deux stratégies qui peuvent apparaitre contradictoire mais qui peuvent en fait se compléter.
Office Furniture