El pols de la llengua als Països Catalans

Blog sobre llengua i societat de Pere Mayans

8 de desembre de 2014
0 comentaris

1886. La polèmica Núñez de Arce / Valentí Almirall. Han passat quasi 130 anys?

Núñez de Arce

Núñez de Arce (Valladolid, 1834 – Madrid, 1903), polític liberal que havia estat secretari de la Junta Revolucionària de Catalunya el 1868 –quan va ser destituïda Isabel II–, governador civil de Barcelona i diputat pel Castelló de la Plana, afirma en un parlament a l’Ateneo Científico y Literario de Madrid:

El particularismo catalán, perdido en el laberinto de sus intransigencias, cae en la extravagancia de formular amargos cargos contra la nacionalidad española por haber fomentado la enseñanza y el uso del castellano en las escuelas del Principado. Es decir, que se queja de que, no por un procedimiento excepcional y tiránico, sino por el que se emplea, sin que levante oposición alguna, en Francia, en Inglaterra, en Alemania, en Italia, en todas las naciones donde, como en la Península, hay también variedad de lenguas ó dialectos, se ponga en posesión de una raza emprendedora é inteligente el medio más eficaz de influir en los destinos del Estado á cuya grandeza contribuye, y de ejercitar su actividad en Europa, en América, en África, en Asia, entre los cincuenta y cinco millones de seres humanos que, repartidos por la tierra, tienen como propia la lengua oficial de España. Seguramente, señores, os costará trabajo concebir tanta obcecación y tan recia intolerancia”[1].

La resposta [2] de Valentí Almirall (considerat un dels pares del catalanisme modern, d’esquerres i federalista) molt en la línia del que podria dir un conseller  d’ensenyament actual, és a dir, sense impugnar mai la presència de la llengua  castellana, es defensa l’ensenyament del català (en el fons no deixen de ser defensen reactives i no pas proactives…):

El particularismo no “cae en la extravagancia de formular amargos cargos contra la nacionalidad española por haber fomentado la enseñanza y el uso del castellano en las escuelas del Principado.” Los cargos, los hacemos por habérnoslo impuesto, por la sola razón del “porque si,” o por la de “soy el mas fuerte” (…). El motivo de nuestra protesta, no es que se fomente la enseñanza del castellano, sino que se prohiba el catalán. Lo natural, lo lógico, lo  justo es, que las dos lenguas, como co-nacionales y co-oficiales, sean enseñadas con igual cariño, empezándose en cada Región por la nativa de los alumnos, que aprenderían luego la segunda bajo la base de la primera”.

Núñez de Arce (el qual, per cert, fins als anys 80 tingué una plaça i una estació de tren amb el seu nom a Barcelona)  defensa un model lingüístic diglòssic on llengües com el català havien de quedar reduïdes a l’àmbit popular i familiar, mentre que la llengua nacional, és a dir, la castellana, havia de ser utilitzada com a llengua de cultura.


[1] NÚÑEZ DE ARCE, Gaspar. Discurso leído por el Excmo. Señor D. Gaspar Núñez de Arce el día 8 de noviembre de 1886 en el Ateneo Científico y Literario de Madrid con motivo de la apertura de sus cátedras. Madrid: Est. Tip. “Sucesores de Rivadeneyra”, 1886. pp. 11-12.

[2] Valentí ALMIRALL (1887): Contestación al discurso leido por Gaspar Núñez de Arce en el Ateneo de Madrid con motivo de la apertura de sus cátedras en el año corriente, Madrid / Barcelona, Librería de Antonio Sanmartín / Librería de I. López, pp. 5-67.

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!