El pols de la llengua als Països Catalans

Blog sobre llengua i societat de Pere Mayans

8 de juliol de 2012
0 comentaris

Tots els fronts oberts: la Franja

Em sembla que és evident que és global l’atac contra la llengua als territoris catalans que són a dins de l’Estat espanyol: al País Valencià, a les Illes, a la Franja i a Catalunya, amb sentències, amb propostes de lleis, amb propostes fins i tot de canvi de nom de la llengua… Ens volen acorralar…

En el cas de la Franja, si algú es pensava, però, que tot plegat es tracta de les elucubracions d’una consellera que s’ha de fer perdonar els seus orígens catalans (del Principat de Catalunya), va força errat: l’anticatalanisme forma part de l’ADN del PP (i no únicament del PP) aragonès, com bé ens va demostrar en la campanya electoral d’aquest partit. L’espanyolitat i l’anticatalanitat venen molt a Espanya, però encara més a l’Aragó, al País Valencià i potser una miqueta menys, però també, a les Illes i al propi Principat de Catalunya…

Un fotograma del reportatge que comentem en el cos de l’article (que demostra clarament que el que es parla a Aiguaviva de Bergantes, al Matarranya, no té res a veure amb el català!: en el poble li diuen “clau” a allò que en espanyol oriental d’Aragó li diuen “llave” i que en “altres llengües veïnes”, curiosament, també li diuen “clau”…). Per llogar-hi cadires!

A l’Aragó, però, és més que un simple anticatalanisme, és un acomplexament de la població autòctona catalanoparlant que es dins dels actuals límits d’aquesta “comunitat”, una ridiculació constant de la catalanitat que no té límits…

I com a mostra, us voldria fer veure aquest vídeo del programa Bien dicho de la televisió pública aragonesa sobre el parlar d’Aiguaviva de Bergantes (al Matarranya): tot un insult a la intel·ligència i una mostra de com es pot manipular tota una població, fent-los creure que el parlen no té res a veure amb el català (quan fan referència a la llengua del País Valencià i de Catalunya parlen de “sus particulares lenguas” -sense comentaris….). Aquí no li diuen “aragonés oriental“, com pretenen des del Govern aragonès, aquí, senzillament, l’anomenen “chapurriau”, una denominació que des del 1984, amb la Declaració de Mequinensa, signada per la majoria dels alcaldes de la zona, semblava que cada cop perdia més força, ja que implica valors clarament pejoratius…. Tornem enrere. Per cert, sembla que una part dels alcaldes de la zona han tornat a reaccionar com van fer, encara que insuficientment, fa quasi 30 anys! Potser ara cal donar un pas més enllà i deixar clar que, dins de l’Aragó, el futur de la Franja és inexistent…

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!