jaumeciurana |
dimecres, 7 de maig de 2008 | 14:19h
El 21 de febrer de 2007, l'Ajuntament de Barcelona - a través de l'ICUB - va arribar a un acord per cedir en comodat a la Generalitat Valenciana un seguit de peces destinades al futur Museu de l'Impremta i l'Obra Gràfica de València. És un acord reversible, de manera que si mai l'Ajuntament de Barcelona vol recuperar les peces podrà fer-ho. Fins aquí res a dir. La sorpresa però, arriba quan al demanar el contracte - en exercici de les meves fucions de control com a regidor a l'oposició - constato que l'esmentat contracte i acord se signa en castellà. No en bilingüe, en doble columna com es fa altres vegades, no. En castellà. El contracte, datat a Barcelona, el signen l'actual Primer Tinent d'Alcalde i President de l'ICUB, i el Director General de Patrimoni Cultural Valencià i Museus. Quina manera més galdosa d'exercir la capitalitat !
Si algú desitja veure el document li puc enviar, ja que el tinc escanejat però no aconsegueixo penjar-lo.
els pricipatins ho escriuen en castellà, els valencians ho fem en español. Simplement perquè el segon és una llengua oficial europea. Senzillament ho fem així per a anar entrenant-nos per a quan els Països Catalans signem el tractat d'independència.
El valencians i illencs no "mos" podem refiar dels principatins: sempre acabeu "pactant unilateralment i regionalment" amb els de Madrid.
Ja sabrà vostè entendre'm: "Català si no te l'ha feta, te la farà".
El valencians i illencs no "mos" podem refiar dels principatins: sempre acabeu "pactant unilateralment i regionalment" amb els de Madrid.
Ja sabrà vostè entendre'm: "Català si no te l'ha feta, te la farà".
Cordialment.