Dia his-tò-ric:
El Consell General reconeix oficialment el català a Catalunya Nord
A molts ens ha alegrat el dia. La Viquipèdia ja està actualitzada. Ara veurem si la República del Nord fa quelcom o no (a favor o en contra).
Text de l'articulat a la Viquipèdia
Poso aquí l'articulat de la Carta en format text (Vilaweb l'ha publicada en format imatge) tret de l'entrada de la Viquipèdia que acabo de crear:
ARTICULAT
Preambul
Ara només falta traduir el preàmbul del francès i posar-lo a l'article. Algú s'hi anima?.
El Consell General reconeix oficialment el català a Catalunya Nord
Bé, el 10 de desembre del 2007. Descobriment de Vilaweb, mentre que la resta de mitjans (digitals i tradicionals) ara mateix no diuen ni mu.
A molts ens ha alegrat el dia. La Viquipèdia ja està actualitzada. Ara veurem si la República del Nord fa quelcom o no (a favor o en contra).
Text de l'articulat a la Viquipèdia
Poso aquí l'articulat de la Carta en format text (Vilaweb l'ha publicada en format imatge) tret de l'entrada de la Viquipèdia que acabo de crear:
ARTICULAT
- Article 1: El Consell General dels Pirineus Orientals reconeix oficialment, al costat de la llengua francesa, el català com a llengua del departament. Es compromet a ser un dels actors de la transmissió de la llengua i de la cultura catalanes.
- Article 2: El Consell General dels Pirineus orientals reconeix l'Institut d'Estudis Catalans com a autoritat lingüística i Acadèmia de la Llengua Catalana pel conjunt del domini lingüístic català. El Consell General, es compromet de fet, a complir les normes lingüístiques establertes per l'Institut d'Estudis Catalans.
- Article 3: Els objectius de la Carta Departamental per la Llengua Catalana són:
- garantir la supervivència i la transmissió de la llengua catalana, el que implica la inversió de tendència de pèrdua de locutors catalanòfons;
- permetre la utilització del català per cada habitant del departament que hi desitgi: aprendre, sentir, parlar i llegir el català;
- assegurar la presència de la llengua catalana en els àmbits de la vida pública i social gràcies al desenvolupament del bilingüisme;
- contribuir a la integració dels nouvinguts i participar a la cohesió social i al desenvolupament econòmic del departament gràcies al respecte de la personalitat lingüística i cultural catalana.
- Article 4: De manera general, totes les estructures departamentals (serveis, administracions, organismes associats) integren la dimensió de la llengua catalana en les seves funcions i atribucions, amb una atenció particular per la comunicació amb el públic i la retolació.
- Article 5: L'ensenyament és la peça central de qualsevol
política lingüística: és l'eina bàsica i imprescindible de la
transmissió del català al jovent. El Consell General es fixa com a
prioritats els punts que segueixen:
- ajuda a l'obertura de classes bilingües
- generalització de la sensibilització a tots els nens
- ajuda al desenvolupament de la formació per a adults
- Article 6: El Consell General integra el principi general de bilingüisme i/o presència del català sobre els suports senyalètics i equipaments de la seva competència. El Consell General estableix convenis amb altres institucions: Estat, Generalitat... per tal d'aplicar aquests principis a la retolació present al territori i que no sigui de competència seva.
- Article 7: La llengua catalana no es limita a una disciplina escolar. S'ha de garantir i fomentar la seva presència a tots els nivells de la vida pública i social. Així, el Consell General desenvolupa la presència del català en els seus serveis, en els documents que produeix (invitacions, butlletins, programes, Internet...), les campanyes i operacions de comunicació.
- Article 8: La supervivència i la utilització de la llengua catalana van de parella amb una presència i una difusió permanent en els mass media (premsa, televisió, Internet). En aquest sector primordial en matèria de presència lingüística, el Departament ajuda al desenvolupament dels mitjans de comunicació públics i privats en català. Desenvolupa les seves pròpies eines de comunicació en català (revistes, webs...) i en garanteix la presència.
- Article 9: Com per la seva acció per la defensa i la promoció de la llengua catalana, el Consell General es compromet a fer efectives totes les mesures possibles per tal de confortar l'ús i la difusió de la llengua occitana en el territori afectat.
Preambul
Ara només falta traduir el preàmbul del francès i posar-lo a l'article. Algú s'hi anima?.






la llengua catalana, nascuda mil anys enrere, és un dels pilars de la nostra identitat, del
patrimoni i de la riquesa de Catalunya del Nord.
Les enquestes sociolingüístiques subratllen el fet que en al principi del segle XXI, en una
perspectiva de modernitat i de garantia de futur, els habitants queden interessats i fidels a la
llengua catalana.
Avui i pels anys que venen, la supervivència de la llengua catalana és un repte cultural ,
econòmic, polític i humà de prima importància.
D'antuvi, convé afirmar que:
la política de promoció de la llengua catalana no es fa pas en detriment de la
llengua francesa; el reconeixement oficial del català i el bilingüisme no perjudica l'existència ni
el caràcter oficial del francès. No amenaça la unitat nacional.
La política lingüística a favor del català es basa sobre la incitació i el suport i no pas
sobre la obligació: no s'obliga ningú a aprendre el català.
La llengua catalana és el patrimoni i el mitjà d'expressió de tota la població i no és
reservada als especialistes.
El reconeixement del català i la política lingüística a favor del bilingüisme es basen sobre els
principis universals de respecte, de diversitat i d'igualtat entre totes les llengües tal i com
figuren a:
La Declaració Universal dels Drets Lingüístics: « l'universalisme s'ha de basar en una
concepció de la diversitat lingüística i cultural que superi alhora les tendències
homogeneïtzadores i les tendències a l'aïllament exclusivista ».
La Declaració Universal dels Drets Lingüístics « Totes les comunitats lingüístiques tenen
el dret de disposar dels mitjans necessaris per tal d'assegurar la transmissió i la projecció
futures de la llengua. »
El Conveni Europeu de Protecció dels Drets Humans i de les Llibertats Fonamentals: « el
dret de practicar una llengua regional o minoritària, en la vida privada o pública constitueix un
dret imprescindible. »
La Carta Europea de les llengües regionals o minoritàries: « la protecció de les llengües
regionals o minoritàries històriques d’Europa, algunes de les quals es troben en risc de
desaparició amb el pas del temps, contribueix a mantenir i a desenvolupar les tradicions i la
riquesa culturals d’Europa. »
De cara al rebuig del govern francès a fer ratificar i aplicar la Carta Europea de les
Llengües Regionals o Minoritàries, la llengua catalana es troba avui, sense cap marc jurídic que
permeti la seva preservació i el seu desenvolupament: les col·lectivitats territorials i l'Estat han
de protegir el patrimoni cultural que constitueix el català i de facilitar-ne l'estudi científic i l'ús.
El Consell General es felicita del suport dels Diputats espanyols -mitjançant l'aprovació
d'une moció- a la demanda recurent de ratificació de la carta per l'Estat Francès.
Pel conjunt de totes aquestes raons, el Consell General desitja comprometre's amb una carta
que defineixi els fonaments d'una política lingüística i de reconeixement de la llengua catalana.
Ho pots trobar a la carta. Salut!