Correu Blocs | VilaWeb.cat
latrappola | Les músiques d'Uqbar | diumenge, 4 de març de 2007 | 17:09h

Per complementar el darrer apunt Montedidio i per l'adient indicació d'en "borinotus", us penjo la cançó "Napolì", del mític grup napolità de reggae i hip-hop  "99 Posse".

  

 

      

     

Napolì, del disc "Curre Curre Guagliò"


Napolì
criature vuttate ’mmiez’ ’a na vi’
Napolì
crisciute cu ’e pippate ’e cucaì’
Napolì
guagliune ca se fanno l’eroì’
Napolì
a scola nun ce sò maje putut’ì’
Napolì
Puceriale rint’ ’o destì’
Napolì
affiliate rint’a cocche famì’
Napolì
’o guverno ce ra sulo ’a polizì’
Napolì
nisciuno chiù le scippa ’o burzellì’
Napolì
’e benpensante votano Dc
Napolì
’e camurriste votano Psi
Napolì
’e sicchie ’e lota votano Msi
Napolì
ma ’mmiez’ ’a via continuano a murì’
Napolì
ma tenimmo ’o sole ’a pizza e ’o mandulino
tarantelle canzone sole e mandulino
a Napoli se more a tarallucce e vino
Napolì
Na-Na-Na-Na Napolì
Città dimenticata sfruttata abbandonata
da tutti disprezzata ma a Agnelli c’è piaciuto
’o lavoro ’e l’emigrato pacche scassate
famiglie disgregate e a Torino Milano
napulitano terrone e ignorante
magnate ’o sapone lavate cu l’idrante
e tuornatenne a casa felice e cuntento
ce he fatto fà’ ’e miliardi e nun he avuto niente
però sinceramente dico sinceramente
nun te può lamentà’ tiene ’a machina e ’a patente
ma rint’ ’o parlamento ce teneno po’ a mente
rint’ ’o parlamento nun se scordano maje niente
nun se scordano ad esempio ’o curdinamento
ca ce sbatte sempre ’nfaccia ’e prubleme ’e tutt’ ’a ggente

e allora immediatamente dico immediatamente
manneno a Improta cu na cricca ’e malamente
giunto da Roma st’ommo tutt’ ’e nu piezzo
ca ’ncoppa Prefettura va a fà’ ’o gallo ’ncoppa munnezza

giunto da Roma st’ommo tutt’ ’e nu piezzo
giunto da Roma se n’è venuto a Napoli
Na-Na-Na-Na Napolì
Napolì
criature vuttate ’mmiez’ ’a na vi’
Napolì
crisciute cu ’e pippate ’e cucaì’
Napolì
guagliune ca se fanno l’eroì’
Napolì
a scola nun ce sò maje putut’ì’
Napolì
Puceriale rint’ ’o destì’
Napolì
affiliate rint’a cocche famì’
Napolì
’o guverno ce ra sulo ’a polizì’
Napolì
nisciuno chiù le scippa ’o burzellì’
Napolì
’e benpensante votano Dc
Napolì
’e camurriste votano Psi
Napolì
’e sicchie ’e lota votano Msi
Napolì
ma ’mmiez’ ’a via continuano a murì’
Napolì
ma tenimmo ’o sole ’a pizza e ’o mandulino
tarantelle canzone sole e mandulino
a Napoli se more a tarallucce e vino
Napolì
Na-Na-Na-Na Napolì
Comentaris: 2
  • Sí senyor!
    borinotus | diumenge, 4 de març de 2007 | 22:50h

    Sabia que ho agafaries!

    Quins records em porta això! Tenia un casset amb el Corre corre guagliò però em va desaparèixer i no l'he pogut tornar a trobar.

    És curiós el trencaclosques d'Itàlia. L'idioma estandard es basat en el que parlen a la Toscana ì es qualifica als altres com a "dialectes". Però jo diria que el napolità o el sicilià més que variants són idiomes diferents de l'italià. Crec que l'única llengua reconeguda és el sard (i el català a l'Alguer és clar).

    • ...
      latrappola | dilluns, 5 de març de 2007 | 21:19h
      Ostres, doncs si algun dia ens veiem ja et portaré el CD! Casualment el tenia.
      Sembla bastant clar que el napolità i el sicilià són llengües diferents de l'Italià, si els escoltes parlar o llegeixes un text veus que les diferències són massa grans. Alguna vegada m'han comentat casos d'italians del nord -descendents de gent del sud- que es trobaven que no entenien els avis quan els anaven a visitar, i això diria que es correspon amb la definició de llengua. El tema lingüísitic italià és molt interessant, a veure si em surt algun apunt més relacionat amb el tema.

Accés de l'autor

Nom d'usuari
Clau
Recorda'm

Creative Commons License

Vols rebre els apunts per mail?

Últims 40 canvis

Arxiu

« Maig 2012 »
dl dt dc dj dv ds dg
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
RSS 2.0 RSS Comentaris
MÉSVilaWeb és una producció de Partal, Maresma & Associats