Presento el següent mapa per al Google Earth:
Descàrrega del Mapa del domini lingüístic del català v2.0 (KMZ, 5,8 MB)
És consultable i editable per tothom amb el Google Earth (programa gratuït). El mapa està elaborat a partir dels límits municipals dels Països Catalans. Conté més de 1500 límits municipals els 1.687 municipis on es parla català. Com a referència bibliogràfica s'ha utilitzat l'Atles lingüístic del domini del català (ALDC, Joan Veny, IEC) (imatge dels punt d'enquesta al Flickr), la informació sobre els predominis lingüístics a la Viquipèdia, el llibre sobre el Carxe de Limorti i Quintana, informació diversa que es troba a Internet, i consultes personals a gent que també s'ha interessat en el tema (especialment en Joan M. Borràs).
Conjunt vs Detall
Zones de frontera
En tot cas, m'agradaria pensar que aquest mapa pot ser una eina útil per anar afinant més els límits del domini lingüístic. En aquest sentit s'agrairà qualsevol tipus d'informació (escriviu a marcbel ensaïmada softcatala.org).
Futurs projectes
A partir d'aques mapes es pot anar pensant en un mapa sobre dialectes. Els mapes que hi ha actualment, són de molt poc detall, sense límits clars. En aquest sentit, aquest mapa pot resultar de gran utilitat per anar definint àrees més precisses, i relacionant diverses caracterísques lingüístiques amb les característiques geogràfiques. Queda per entorns SIG generar isoglosses o altres coses de forma autmàtica a partir de bases de dades. En tot cas, després es podria exportar al Google Earth (o altres globus virtuals) per a que el gran públic hi tingués accés.
Un altre dels projectes interessants a fer és el mapa de l'expansió històrica del català. El Google Earth permet animacions, de manera que podríem veure una pel·lícula de com s'ha anat expandint (i retrocedint) la llengua catalana al llarg de la història. L'escull més important és delimitar la data en què va arribar població catalana a cada població (o límit municipal). Tècnicament no és gaire difícil (però sí feixuc). Parleu amb mi si esteu interessats.
Curiositats
El terme municipal catalanòfon més al nord és Òpol i Perellós (i no pas Salses), i la població, Perellós. La més al sud és Guardamar del Segura, la més a l'est l'Alguer. El terme municipal més occidental (per escassos 500 metres) és la part catalanoparlant del municipi de Jumella (el Carxe), i la població més occidental amb població permanent és la Torre del Rico (el Carxe).
El nombre total de municipis del domini lingüístic és de 1.687.
Més mapes
Índex Cartografia de base dels Països Catalans
______________________________________________________________________________________
Actualització (06/02/07): Tret Marines (Camp de Túria) per ser de predomini lingüístic espanyol (Gràcies Joan M.). Si no voleu tornar a descarregar el fitxer actualitzat, podeu suprimir Marines del vostre fitxer anant a País Valencià>Camp de Túria.
Ressò:
- Publicat també a la Comunitat del Google Earth
- Racó Català se'n fa ressò
- La Tafanera n'ha parlat (i el meu cognom no és pas Beluzes)
- El bloc La Franja en parla.
- L'IEC se'n fa ressó al seu Butlletí nº 102.
ACTUALITZACIÓ 08/08/2007
Versió 2.0
Nova versió que inclou moltes millores. Ara el mapa incorpora diverses versions. En conjunt pot ser carregós per a un ordinador poc potent. Podem suprimir les versions que no ens interessin, o desar només la que ens interessi (botó dret sobre la carpeta -> Save As...):
- Mapa General Detallat. La versió activada per defecte per consumir menys recursos. Mantenint-ne el detall de la versió 1.0, s'han ajuntat tots els polígons contingus per a tenir un mapa menys complex (foto inferior esquerra). Si desem només aquesta versió ocupa 659 kB.
- Mapa General Simplificat. La versió que consumeix menys recursos, pensada per ordinadors molt poc potents, o per webmapping (Google Maps, etc). Si desem només aquesta versió ocupa 104 kB. De lluny no notarem diferència, però de prop sí (foto inferior dreta, on la ratlla negra és la versió simplificada).
- Versió municipalitzada. Correspon al mapa de la versió 1.0, però n'he canviat la representació (que cadascú pot canviar al GE). Activar aquesta capa ralentizarà notablement l'ordinador (són 4,9 MB). S'hi representen només els límits municipals en color negre, sense rebliment d'àrea. Pensada per combinar amb la versió general (imatge inferior esquerra).
- Etiquetes municipis. Amb la versió municipalitzada activada (i desactivada la resta) fem clic sobre un terme municipal pitjant també la tecla Ctrl, ens sorgirà el nom del municipi. Tanmateix, si volem veure els noms de tots els municipis sense clicar, podem activar aquesta capa (imatge inferior dreta).
- Altres. S'hi inclouen dos polígons de l'illa de Sardenya, un per a la versió detallada, i un altre per a la simplificada. Està pensat per si es vol fer un representació del domini sobre una imatge en un programa de dibuix tradicional.
Conversió del mapa a altres formats
Si el programa que ens interessa utilitzar no llegeix fitxers KML/KMZ, podem transformar-ne el format. Primer desem en format KML la carpeta que ens interessi (detallat o simplificat). El programa gratuït kml2shp permet transformat a format Shape (SHP), el format de referència al món SIG/GIS, o al format DXF (Autocad) format molt comú tant al món SIG com al món de dibuix vectorial. A partir d'aquests formats, podem transformar-lo a qualsevol altre format.
Amb el programa de pagament Global Mapper també podem transformar-lo a desenes de formats directament des de KML, incloent-li el shape i el dxf.
Cal saber per a les conversions de format que la projecció és Latitud-Longitud amb Datum WGS84. Cal dir també que normalment estem acostumat a veure els territoris dels Països Catalans amb una projecció UTM amb datum ED50, tenint una forma més allargada en l'eix Y de la que dóna lat-lot WGS84. El Global Mapper (i altres programes SIG) permeten fer les conversions de projecció i datum.
Dades a l'EditGrid
Hi ha disponible un full de càlcul a l'EditGrid. amb el llistat de tots els caps de municipi amb les coordenades geogràfiques, la comarca i el territori al que pertanyen. Des de la pàgina de propietats del full de càlcul us podeu descarregar les dades en diversos formats (opendocument, ooo 1.x, excel, pdf, html...).
Descàrrega del Mapa del domini lingüístic del català v2.0 (KMZ, 5,8 MB)
(Actualitzat 08/08/2007, disponible versió 2.0. Llegiu a la part inferior per a més informació)
És consultable i editable per tothom amb el Google Earth (programa gratuït). El mapa està elaborat a partir dels límits municipals dels Països Catalans. Conté més de 1500 límits municipals els 1.687 municipis on es parla català. Com a referència bibliogràfica s'ha utilitzat l'Atles lingüístic del domini del català (ALDC, Joan Veny, IEC) (imatge dels punt d'enquesta al Flickr), la informació sobre els predominis lingüístics a la Viquipèdia, el llibre sobre el Carxe de Limorti i Quintana, informació diversa que es troba a Internet, i consultes personals a gent que també s'ha interessat en el tema (especialment en Joan M. Borràs).
És, possiblement, el primer mapa públic del català en un entorn SIG. Amb molt detall. El mapa és d'utilitat tant en entorns divulgatius (escoles i webs), com en entorns de recerca. Als investigadors els resultarà d'ajuda el fitxer amb els noms de municipis, i la pasarel·la del Google Earth de la Infraestructura de Dades Espacials d'Espanya, la qual permet la visualització de tota la toponímia, carreteres, corbes de nivell, etc (es carrega uns segons després d'aturar-nos en la navegació al GE) de l'IGN espanyol.
El mapa té una llicència Creative Commons Reconeixement-NoComercial- CompartirIgual. Ara el mapa té una llicència Creative Commons Reconeixement.
Conjunt vs Detall
Fins ara, els mapes del domini lingüístic tradicionals (sobre paper) es troben amb el problema que si volem tenir una visió de conjunt perdem detall, i si volem detall perdem visió de conjunt. Tanmateix, els Sistemes d'Informació Geogràfica, i especialment els globus virtuals, permeten conservar el detall mantenint la visió de conjunt.
En aquest sentit, l'Atles lingüístic del domini lingüístic català de l'IEC pot resultar decebedor. Presenta un mapa del conjunt del domini lingüístic (poc detall), però no passa a mostrar el domini amb més detall, tal i com fan amb els mapes generals els atles normals.
Google Earth vs SIG purs
La visualització del domini lingüístic al Google Earth té poderosos avantatges. És un programa amb més de 100 milions d'usuaris, de manera que ha esdevingut el visor universal de dades espacials (geodades). A més, podem visualitzar les dades topogràfiques, en tres dimensions, amb imatges satèl·lits de gran resolució (mínima resolució de 2,5 m/píxel als Països Catalans). Això fa que per primera vegada podem veure la relació del domini lingüístic amb els accidents geogràfics. En aquest sentit, pot ajudar als investigadors a definir amb més precisió els límits de la zona de frontera. El mapa és editable per tothom, podem retocar les línies, els polígons, els colors (i nivell de transparència), o afegint-hi noves dades. Tanmateix, el Google Earth és només un visualitzador, mancat d'eines de consulta i anàlisi pròpies dels SIG.
En canvi, els SIG purs, d'un àmbit molt restringit (professionals) no tenen la facilitat d'ús del Google Earth, però permeten combinació de capes d'informació i eines d'anàlisi espacial.
Com és lògic, els lingüistes no entenen (o no entenen gaire) de cartografia i món SIG. En tot cas, és un camp que ofereix moltes potencialitats als lingüistes.
En aquest sentit, l'Atles lingüístic del domini lingüístic català de l'IEC pot resultar decebedor. Presenta un mapa del conjunt del domini lingüístic (poc detall), però no passa a mostrar el domini amb més detall, tal i com fan amb els mapes generals els atles normals.
Google Earth vs SIG purs
La visualització del domini lingüístic al Google Earth té poderosos avantatges. És un programa amb més de 100 milions d'usuaris, de manera que ha esdevingut el visor universal de dades espacials (geodades). A més, podem visualitzar les dades topogràfiques, en tres dimensions, amb imatges satèl·lits de gran resolució (mínima resolució de 2,5 m/píxel als Països Catalans). Això fa que per primera vegada podem veure la relació del domini lingüístic amb els accidents geogràfics. En aquest sentit, pot ajudar als investigadors a definir amb més precisió els límits de la zona de frontera. El mapa és editable per tothom, podem retocar les línies, els polígons, els colors (i nivell de transparència), o afegint-hi noves dades. Tanmateix, el Google Earth és només un visualitzador, mancat d'eines de consulta i anàlisi pròpies dels SIG.
En canvi, els SIG purs, d'un àmbit molt restringit (professionals) no tenen la facilitat d'ús del Google Earth, però permeten combinació de capes d'informació i eines d'anàlisi espacial.
Com és lògic, els lingüistes no entenen (o no entenen gaire) de cartografia i món SIG. En tot cas, és un camp que ofereix moltes potencialitats als lingüistes.
Zones de frontera
He adoptat un criteri dual Català-No Català. És a dir, les zones definides com de transició o són català o no són català. En aquest sentit, a la Fenolleda estan definits 5 municipis com a català (la Fenolleda rossellonesa), mentre que l'ALDC en defineix 1 com a català, i 4 com de transició amb l'occità.
Més difícil, però, és a la Franja de Ponent. No existeix un criteri unànime. L'ADLC defineix moltes parts com a zones de transició, diversos autors utilitzen zones de difícil classificació, hi ha la Llei de Llengües de l'Aragó, el tema del benasquès, i diverses incongruències cartogràfiques a l'ALDC, així com el fet que diversos pobles estiguin ja despoblats o termes municipals que incloguin poblacions aragonòfones de transició. Les zones on hi ha certa unanimitat han estat excloses fora del domini (molt poques), i la resta s'han inclòs dins del domini.
En tot cas, m'agradaria pensar que aquest mapa pot ser una eina útil per anar afinant més els límits del domini lingüístic. En aquest sentit s'agrairà qualsevol tipus d'informació (escriviu a marcbel ensaïmada softcatala.org).
Futurs projectes
A partir d'aques mapes es pot anar pensant en un mapa sobre dialectes. Els mapes que hi ha actualment, són de molt poc detall, sense límits clars. En aquest sentit, aquest mapa pot resultar de gran utilitat per anar definint àrees més precisses, i relacionant diverses caracterísques lingüístiques amb les característiques geogràfiques. Queda per entorns SIG generar isoglosses o altres coses de forma autmàtica a partir de bases de dades. En tot cas, després es podria exportar al Google Earth (o altres globus virtuals) per a que el gran públic hi tingués accés.
Un altre dels projectes interessants a fer és el mapa de l'expansió històrica del català. El Google Earth permet animacions, de manera que podríem veure una pel·lícula de com s'ha anat expandint (i retrocedint) la llengua catalana al llarg de la història. L'escull més important és delimitar la data en què va arribar població catalana a cada població (o límit municipal). Tècnicament no és gaire difícil (però sí feixuc). Parleu amb mi si esteu interessats.
Curiositats
El terme municipal catalanòfon més al nord és Òpol i Perellós (i no pas Salses), i la població, Perellós. La més al sud és Guardamar del Segura, la més a l'est l'Alguer. El terme municipal més occidental (per escassos 500 metres) és la part catalanoparlant del municipi de Jumella (el Carxe), i la població més occidental amb població permanent és la Torre del Rico (el Carxe).
El nombre total de municipis del domini lingüístic és de 1.687.
Més mapes
Índex Cartografia de base dels Països Catalans
______________________________________________________________________________________
Actualització (06/02/07): Tret Marines (Camp de Túria) per ser de predomini lingüístic espanyol (Gràcies Joan M.). Si no voleu tornar a descarregar el fitxer actualitzat, podeu suprimir Marines del vostre fitxer anant a País Valencià>Camp de Túria.
Ressò:
- Publicat també a la Comunitat del Google Earth
- Racó Català se'n fa ressò
- La Tafanera n'ha parlat (i el meu cognom no és pas Beluzes)
- El bloc La Franja en parla.
- L'IEC se'n fa ressó al seu Butlletí nº 102.
ACTUALITZACIÓ 08/08/2007
Versió 2.0
Nova versió que inclou moltes millores. Ara el mapa incorpora diverses versions. En conjunt pot ser carregós per a un ordinador poc potent. Podem suprimir les versions que no ens interessin, o desar només la que ens interessi (botó dret sobre la carpeta -> Save As...):
- Mapa General Detallat. La versió activada per defecte per consumir menys recursos. Mantenint-ne el detall de la versió 1.0, s'han ajuntat tots els polígons contingus per a tenir un mapa menys complex (foto inferior esquerra). Si desem només aquesta versió ocupa 659 kB.
- Mapa General Simplificat. La versió que consumeix menys recursos, pensada per ordinadors molt poc potents, o per webmapping (Google Maps, etc). Si desem només aquesta versió ocupa 104 kB. De lluny no notarem diferència, però de prop sí (foto inferior dreta, on la ratlla negra és la versió simplificada).
- Versió municipalitzada. Correspon al mapa de la versió 1.0, però n'he canviat la representació (que cadascú pot canviar al GE). Activar aquesta capa ralentizarà notablement l'ordinador (són 4,9 MB). S'hi representen només els límits municipals en color negre, sense rebliment d'àrea. Pensada per combinar amb la versió general (imatge inferior esquerra).
- Etiquetes municipis. Amb la versió municipalitzada activada (i desactivada la resta) fem clic sobre un terme municipal pitjant també la tecla Ctrl, ens sorgirà el nom del municipi. Tanmateix, si volem veure els noms de tots els municipis sense clicar, podem activar aquesta capa (imatge inferior dreta).
- Altres. S'hi inclouen dos polígons de l'illa de Sardenya, un per a la versió detallada, i un altre per a la simplificada. Està pensat per si es vol fer un representació del domini sobre una imatge en un programa de dibuix tradicional.
Conversió del mapa a altres formats
Si el programa que ens interessa utilitzar no llegeix fitxers KML/KMZ, podem transformar-ne el format. Primer desem en format KML la carpeta que ens interessi (detallat o simplificat). El programa gratuït kml2shp permet transformat a format Shape (SHP), el format de referència al món SIG/GIS, o al format DXF (Autocad) format molt comú tant al món SIG com al món de dibuix vectorial. A partir d'aquests formats, podem transformar-lo a qualsevol altre format.
Amb el programa de pagament Global Mapper també podem transformar-lo a desenes de formats directament des de KML, incloent-li el shape i el dxf.
Cal saber per a les conversions de format que la projecció és Latitud-Longitud amb Datum WGS84. Cal dir també que normalment estem acostumat a veure els territoris dels Països Catalans amb una projecció UTM amb datum ED50, tenint una forma més allargada en l'eix Y de la que dóna lat-lot WGS84. El Global Mapper (i altres programes SIG) permeten fer les conversions de projecció i datum.
Dades a l'EditGrid
Hi ha disponible un full de càlcul a l'EditGrid. amb el llistat de tots els caps de municipi amb les coordenades geogràfiques, la comarca i el territori al que pertanyen. Des de la pàgina de propietats del full de càlcul us podeu descarregar les dades en diversos formats (opendocument, ooo 1.x, excel, pdf, html...).












Enhorabona!
Ostis Marc, aquesta aplicació que t'has inventat és genial. Em donen ganes d'instal·lar el Google Earth i tot!
Continua així!
Salutacions cordials! ;)