Conversa celebrada dissabte 21 d’octubre de 2006, a la plaça de la Vila de Santa Coloma de Gramenet.
No hay duda, amigo mío: vivimos en una sociedad bilingüe.
Em sap greu però no hi estic ben bé d’acord amb tu. Aquí se’n parlen, efectivament, dues llengües –bé sigui el català-espanyol, o el català-francès-. Això és cert i indubtable. El que passa és que, a diferència d’altres països, aquí els realment bilingües som els catalanoparlants.
Hombre no me digas eso, por Díos.
Com que no?. Bilingüe no és pas entendre una llengua i parlar l’altre. Bilingüe és qui n’enraona totes dues. Està clar que sempre n’hi ha una que domines més, com és natural. El bilingüisme, però, és això. I la resta és una mera construcció retòrica. Encara més: un parany.
¡Nada, que es una riqueza tener dos lenguas en vez de una sola!
I ara!, m’estàs dient que els espanyols o els alemanys són més pobres culturalment perquè en parlen, fonamentalment, una. No fotem!.
Tampoco, creo yo, hay que llegar a esos extremos.
Encara més, què fa, per exemple, que persones com tu no parleu català (amb carrera universitària, professió lliberal... ). A veure, quant de temps portes aquí, 20 anys?
25 años, exactamente.
Perquè, a més a més, tu també parles anglès. Jo t’ho diré: això és desídia i manca d’interès, i després tu i molts altres veniu amb romanços com aquests del bilingüisme!. Els espanyols sou monolingües, i a més, obstrusos i capquadrats. Ve-t’ho aquí, i la resta és xerrameca.
Te pongas como te pongas somos bilingües, y lo demás es nacionalismo de vía estrecha.
Això, i el vostre, de nacionalisme, és d’amplada europea!. Així esteu de desenvolupats culturalment i econòmicament!.
miquelmaresma |
diumenge, 28 de setembre de 2008 | 01:12h
Jo crec que hem de començar a posar noms a les coses i noms que s' entenguin be clar: Potser aquest senyor apartany a la Colònia Espanyola ? Potser ens haurem d' anar desconvencent d' allò que predicava en Pujol d' un sol poble, perque si no anem acotant en quedarem sense poble. Us suggereixo que entreu a www.enciclopedia.cat i demaneu al diccionari la paraula xarnego a veure que diu.
Jo crec que hem de començar a posar noms a les coses i noms que s' entenguin be clar:
Potser aquest senyor apartany a la Colònia Espanyola ?
Potser ens haurem d' anar desconvencent d' allò que predicava en Pujol d' un sol poble, perque si no anem acotant en quedarem sense poble.
Us suggereixo que entreu a www.enciclopedia.cat i demaneu al diccionari la paraula xarnego a veure que diu.