VilaWeb.cat
peremerono | Llengua Catalana | dilluns, 23 d'octubre de 2006 | 16:02h

Conversa celebrada dissabte 21 d’octubre de 2006, a la plaça de la Vila de Santa Coloma de Gramenet.

  • No hay duda, amigo mío: vivimos en una sociedad bilingüe.

 

  • Em sap greu però no hi estic ben bé d’acord amb tu. Aquí se’n parlen, efectivament, dues llengües –bé sigui el català-espanyol, o el català-francès-. Això és cert i indubtable. El que passa és que, a diferència d’altres països, aquí els realment bilingües som els catalanoparlants.

      

  • Hombre no me digas eso, por Díos.

     

  • Com que no?. Bilingüe no és pas entendre una llengua i parlar l’altre. Bilingüe és qui n’enraona totes dues. Està clar que sempre n’hi ha una que domines més, com és natural. El bilingüisme, però, és això. I la resta és una mera construcció retòrica. Encara més: un parany.

     

  • ¡Nada, que es una riqueza tener dos lenguas en vez de una sola!

     

  • I ara!, m’estàs dient que els espanyols o els alemanys són més pobres culturalment perquè en parlen, fonamentalment, una. No fotem!.

     

  • Tampoco, creo yo, hay que llegar a esos extremos.

     

  • Encara més, què fa, per exemple, que persones com tu no parleu català (amb carrera universitària, professió lliberal... ). A veure, quant de temps portes aquí, 20 anys?

     

  • 25 años, exactamente.

     

  • Perquè, a més a més, tu també parles anglès. Jo t’ho diré: això és desídia i manca d’interès, i després tu i molts altres veniu amb romanços com aquests del bilingüisme!. Els espanyols sou monolingües, i a més, obstrusos i capquadrats. Ve-t’ho aquí, i la resta és xerrameca.

     

  • Te pongas como te pongas somos bilingües, y lo demás es nacionalismo de vía estrecha.

     

  • Això, i el vostre, de nacionalisme, és d’amplada europea!. Així esteu de desenvolupats culturalment i econòmicament!.

Comentaris: 4
  • Està ple de situacions semblants
    vedra | dilluns, 23 d'octubre de 2006 | 16:38h
    A qualsevol lloc o indret dels Països Catalans, cada dia es produeixen situacions paregudes, quanta feinada a fer!, salut.
  • Està ple de situacions semblants
    vedra | dilluns, 23 d'octubre de 2006 | 16:36h
    A qualsevol lloc o indret dels Països Catalans, cada dia es produeixen situacions paregudes, quanta feinada a fer!, salut.
    • La Colònia espanyola
      miquelmaresma | diumenge, 28 de setembre de 2008 | 01:12h

      Jo crec que hem de començar a posar noms a les coses i noms que s' entenguin be clar:
                                   Potser aquest senyor apartany a la Colònia Espanyola ?
      Potser ens haurem d' anar desconvencent d' allò que predicava en Pujol d' un sol poble, perque si no anem acotant en quedarem sense poble.
      Us suggereixo que entreu a                 www.enciclopedia.cat i demaneu al diccionari la paraula xarnego a veure que diu.


       

Accés de l'autor

Nom d'usuari
Clau
Recorda'm

Categories

Últims 40 canvis

Arxiu

« Maig 2012 »
dl dt dc dj dv ds dg
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
RSS 2.0 RSS Comentaris
MÉSVilaWeb és una producció de Partal, Maresma & Associats