AVíS A NAVEGANTS I COMENTARISTES: ÉS POSSIBLE QUE TINGUEU DIFICULTATS PER A DEIXAR COMENTARIS SI UTILITZEU INTERNET EXPLORER. SI ÉS AIXÍ, AGRAIRIA MOLT QUE M'HO COMUNIQUEU A labelendemadrid@gmail.com, SI US PLAU, I ME'LS ENVIEU SI VOLEU QUE ELS PUBLIQUI. ALTRES NAVEGADORS COM GOOGLE CHROME, MOZILLA FIREFOX, SAFARI, O LINUX-UBUNTÚ, NO DONEN PROBLEMES.
La llengua em brolla cap a dins i m'empasso les paraules que se m'amunteguen als llavis, humits (no de libidinosa humitat, sinó de saliva verborreica). Fer 2 ó 3 cursos d'idiomes a la vegada és com interioritzar el caos de la torre de babel, en versió 2.0.
I així el name (name) alemany se'm confon amb el name (neim) anglès, i impulsivament se'm va el dit al front per dir-ho en llenguatge callat (o LSC). Si afegim les meves hores com a profe particular de català... El cacau meravellau és monumental.
Havia pensat a més, fer una repassada al meu francès, però no estic ara per pornografies lingüístiques, i a la llengua de Voltaire de moment li poden dir aurrevoire, que diria l'ídem (i el "voire" ja voirempa cuando)
En aquestes cabòrium linguae estava jo, quan ahir em trucà mi señora madre per donar-me un notición periodístic d'última hora: estem en hivern i fa fred!!! (també em va avançar una primícia en exclusiva: a l'estiu segur farà calor!)
Ella, previsora qual el govern quan ens recomana que ens abriguem que fa fred (ja té nassos!), em va trucar per saber si aquí, tant lluny, tenia prou roba d'abric, com si la distància fos consubstancial a la posesió o no dels draps hivernals. Amoïnada, em deia que ja estaven veient els experts com entrava el fred (per la porta? no, por allí arriba..!!!)
I volen creure que no l'entenia? Ni ella a mi! Mama, què hi ha? Cómo, hija? Que què vols? Qué? Ai! Perdona, que qué dices? No sé, qué dices tú? Hija, que no te entiendo, que me hablas en catalán.... Nada, mama, que... eso, que qué quieres. Saber si ya te ha llegado el frío; que dice la tele que por allí es siberiano. Sí, mama, ha venido en persona a visitarme a casa. Qué graciosa que eres hija, abrígate bien que luego vienen los sustos. All right, mama. Cómo? Que very good, gut, sehr gut! Ah! Quieres decir trésbien! Megüí! Of course! (ma mare li dóna més al francès... que a l'anglès) Oh! Yes. Ah! Yah, ya... ya si eso
El meu fisioterapèuta, educat als EU. i al qual faig classes de català a canvi de favors físics (i terapèutics); em rehabilita l'esquena mentre l'explico els pronoms febles, i en revenja justa em fot un espich in inglisamericain mentre jo me'n surto per la tangent i li contesto en francès (parlat). Amb l'alemany encara no goso gaire de fer subversió lingüística (la submersió després) i tret de quatre patades (o cops de peu) al wörterbücher, encara estic una mica pez com un fish sans the eau i no surto de l'eins, zwei, drei... (qual la Mayra Gómez-Kemp) El cas és que en Deutch, English, Française, Català, Castellà o LSC... avui fuck un froid schrecklich de padre y muy señor mío! Muito horrível, muito, muito! Pardiez! Perdonin, però algú ho havia de dir (encara més)!!!!
que tot parlant no em ve una paraula, però se m'acut l'equivalent en francès o anglès. Si m'he d'esperar massa que em vingui en català, llenço la francesa o anglesa. Què hi farem! Ara, no vull caure tampoc de caure en la còmoda tempatació d'usar la llengua que, a diferència de tu, se m'imposa per c..ll... (Quan siguem lliures, serà una altra cosa) Si un sap diferents llengües, no té perquè saber-li greu que se li barregin en el magí. Crec. Com tu, vaja.
Soy Mujer y un dulce calor me abriga cuando el mundo me golpea. Es el calor de las otras mujeres, de aquellas que no conocí, pero que forjaron un suelo común. Alejandra Pizarnik.
A cal Joan Olivares, a Otos (a la Vall d'Albaida) el poble dels rellotges de sol... Pels qui gusten del turisme rural i les activitats culturals i lúdiques.
Lentament em trec els guants de la metàfora, perquè vull escriure a pèl sobre els dies que passen... Lentament em trec l'abric de l'escapisme, per dibuixar bell somriures sobre les paraules...
I somniant t’explico tot el que no et sé dir: que el teu nom sona com un pessic quan el dic, que no puc pensar a fer res de res quan no hi ets i quan hi ets no em reconec. Trobo a faltar un got de llet i torrades de pa amb mantega... http://www.marcparrot.com/marc_parrot_cat.html