
Fa un any vaig descobrir que a l'enciclopedia Vikipedia algú havia editat una entrada sobre la meua "vida" literària. La primera sorpresa amb què em vaig topar va ser que era en la versió espanyola de l'enciclopèdia (en la versió catalana no hi sóc, i hi afegiré que "afortunadament"). No sé quin desficiós va tenir la pensamentada de clavar-me en un tal esbarzer. Amic meu no deu ser, atès que deia que sóc "escritor español". Vaig enviar-los una queixa que deia així:
«He vist que hi ha un article sobre la meua trajectòria política i literària: Lluís Antoni Navarro i Cucarella (Toni Cucarella). No sóc espanyol ni de la Comunidad Valenciana ni vaig nàixer a Játiva. Sóc valencià dels Països Catalans i vaig nàixer a Xàtiva. Els demane, doncs, que rectifiquen la informació o bé suprimesquen l'entrada.
Atentament...».
Resposta: «Hola. Me parece que estás diciendo que un artículo tiene información incorrecta; lamentablemente no se entiende nada. ¿Podrías escribirlo en castellano? Gracias».
Fa uns dies he tornat a trobar-me amb el meu nom i miracles a la Vikipedia dels collons.
Toni Cucarella es el seudónimo de Lluís Antoni Navarro i Cucarella, escritor valenciano en lengua catalana nacido en Játiva (Comunidad Valenciana, España) en 1959.
Narrador y articulista. A los catorce años se incorporó al mundo laboral, y desde entonces ha realizado toda clase de oficios. Entre sus obras destacan las novelas Cool:fresco (1987), El poeta (1988), Bogart & Bogart (1993) y La última paraula (1998), con la que obtuvo, ex aequo, los premios Ciutat de Badalona y de la Crítica de los Escritores Valencianos. Es autor del libro de relatos La lluna vista des de la terra a través de tele (1990). Ha cultivado la narrativa juvenil con Els ponts del diable (1995), premio Samaruc de Narrativa Juvenil, El lledoner del Home Mort (1996) y El heredero de los Trece (1999). Ha publicado artículos en Levante-El Mercantil Valenciano, El Punt, Caracters, Ciudad de Alcoi y Vilaweb.
Fixem-nos-hi: "Játiva", "Comunidad Valenciana", "España"... "Cool: fresco", "La última paraula", "El lledoner del Home Mort" i... "El heredero de los Trece"(!!!). No tenia notícies que aquesta novel·leta juvenil haguera estat traduïda a l'espanyol.
En fi... Paciència. A saber quin fill de sa mare ha volgut escarnir-me. De fet, m'ha inclòs també en el llistat d' "escritores de España". Caga't ja, Martorell! Això de la Vikipedia em fa l'efecte que deu funcionar com una casa de putes sense ama.





A veure la documentació per demostrar-ho.
Això són coses de cincuantons antiquats.
Soc valencià del País Valencia i de la futurs països de la confederació de la república BALCAVA.
Com Bèlgica, Neerlander i Luxemburg fan els països baixos del BENELUX.
Au, ves a pastar fang bacavurres !
Que passa que vols ser el més original del teu pati de veïns i encara no saps com, o que ?
Deixa d'embolicar la troca, blavero reprimit ! Surt ja de l'armari i deixa de fer la mà !
Au, a mamar-la !
A veure Balcavés o Balcavessa, mira a veure d'enviar-los un mail als de TVE per a que t'entreviste el Quintero, crec que et farà un vuit entre el "cunyao" i el "risitas" i altres frikis de la pradera i "fistros pecadooorrrss" com tu. La llàstima és que Sardà ja no fa Crònicas Marcianas, perquè entre la "Bruja Lola" i la "Carmen de Mairena" quedaries molt bé !
Ala, ves Balcavés !
Ja estava bé qu'algú enviara a pastar fang a l'Anonimoniato, que quan li pega per caixcar...
Vés, corre, vés i trau-te el Mitjà, qu'ausães...
P.S: sobre això de Balcàvia te recomane vôre Les Tertúlies de ca Fuster de l'últim Mãemeua!
Ei, el primer que cal fer és veure si t'han fet una edició traduïda pirata... que la pela és la pela... i la segona, treure'ns tots del cap això que els qui treballen aquestes coses de les enciclopèdies i del saber ho fan a fi de bé, per la cultura i l'avenç de la humanitat, diríem... I com creus que serà la informació oferida en una enciclopèdia que ja t'avisa, només entrar, que qualsevol qualsevol pot editar el que li rote... i si volgueren, ni dret a la intimitat hi hauria en tal magna obra...
Qui no té feina, Déu li dóna la Wiquipèndia aquesta, i au, a currar de bades... paste pare? pasta fill... ja sabeu... I "mera" que la vida ens regala amb coses meravelloses i amb tantes coses per entretindre'ns...
Potser la persona aquesta té un bagatge molt ample per fer articlets i es veu autoritzat a anar omplint ítems, però no entendre el que li dius... curt de gambals com a mínim, el pobret; no captar res d'una llengua llatina...
Quant d'erudit hi ha al món que encara no sap que, entre el veïnat, hi ha altres idiomes, altres gestos, altres creences que no són la seua ni les d'Antena 3...
Vols una Wiquipèndia bona? De confiança? Fes el favor d'entrar en aquesta Valenciclopèdia i ja em diràs...
De tota manera no patixques, que tammé formes part ja de la mitologia valenciclopèdica qu'esmenta l'Esclafamuntanyes: veges si 'ixa definició s'ajusta més a la teua persona.
Ai, si vols, qu'el tio Carrasca te convide al sopar d'este dissabte i mos ho xarrem, qu'això va per invitació rôllo lògia maçònica...