cucarella |
Ninots |
diumenge, 27 de febrer de 2011 | 12:44h
Enguany la gala dels premis al millor blog de les Comarques Centrals del País ha posat el llistó molt alt. Però de ben segur que si haguérem conegut aquesta notícia que sobre l'acte ha publicat Cope Onda Naranja i l'hagueren llegida, l'acte hauria estat incommensurable. Però potser ens hauríem trencat de riure. Passeu i llegiu la notícia, passeu:
Però açò que éeees? Sincerament, és totalment subrealista la notícia. O bé han utilitzat directament un traductor, o bé el que ha fet la notícia no està bé. Resulta curiós que han hagut noms de blocs que no han sabut traduir i ho han deixat a mitjes. Vaja vergonya de notícia! xD
No pot ser de veres. M'he destornillat de riure. Tinc una amiga "molt fina", que després de la típica fartada de diumenge diu: "uf!, no puedo más,... estoy azul". Deu ser cosina d'aquestos que han dit això de "Sandra azulejo". Que fort!!
de jutjat de guàrdia. Premio Bloque, asociación el Algarrobo, Hilando delgado... Surrealista, per a pixar-se de riure, o de ràbia. A mi un cop em van traduir el nom com a José María Tensáis.
Si Felip V i Alfonso Rus representen la devastació de l’espai viscut, l’aniquilació de la memòria col•lectiva, ací volem recuperar la història viscuda, la història quotidiana de Xàtiva a través del testimoni viu dels socarrats i socarrades que estimen la ciutat.
Blog del cantant més famós del carrer Hostals, Portal de sant Miquel, Illeta de sant Miquel, sant Ramon, la Mercè, Sant Jaume, Argenteria, Na Pinyola, Pouets, sant Roc, Font Trencada, Febra, la plaça la Bassa, de l'Espanyoleto i més enllà, molt i molt més enllà
Salutacions!
Casi m'ofegue en llegir-lo. El que més bocabadada em diexa és que em diuen que son gent de Gandia. Osti, lo de la "matita de Hinojo". Impagable.
També és curiós que hagen traduït 'El Penjoll' per 'El racimo'. Xe, però no hauria de ser 'El colgajo'?
Surrealista, per a pixar-se de riure, o de ràbia.
A mi un cop em van traduir el nom com a José María Tensáis.