Una carta ben animal
Anys enrere em vaig dedicar a respondre les cartes que m'arribaven només en castellà –fossin del caràcter que fossin, des de notificacions fins a publicitat– per demanar si us plau si me les podien reenviar en català, la meva llengua oficial. Els sorprendria saber que sovint rebia disculpes i una nova carta en català. Potser per això, i per una barreja de manca de temps i cansament –i no pas perquè considerés la cosa normalitzada–, vaig deixar de fer-ho. Error.
Un lector de Girona m'explica que fa poc es va adreçar a una empresa que repartia publicitat només en castellà i anglès al seu barri. “Em sorprèn que no tingueu en compte la llengua pròpia del país. Ho trobo una falta de respecte", va escriure en Xavier en un correu adreçat a l'empresa, que es dedica a organitzar passejades en poni al Baix Empordà.
Els reprodueixo fragments de la resposta: “La mayoría de nuestros clientes son ingleses, alemanes y españoles: señores catalanes, se ven tan preocupados por la lengua catalana que se olvidan de sus propios hijos”. “Este país es ESPAÑA”, diuen, i li fan saber que a Catalunya també hi ha gent que “no saben hablar español y viven gracias a ayudas del estado, pariendo hijos uno detrás de otro”. Qualifiquen la queixa de “ridícula” i es pregunten si els nostres fills un dia no tenen feina “a dónde irán hablando solamente catalán?”. I resumeixen: “Me importa un dedo el idioma (sic); lo que me importa son las expresiones felices de nuestros clientes”. Dues grans conclusions: 1) A Paseos en Pony aquest país els importa “un dedo”. I 2) No es pot negar que a la seva empresa els animals hi tenen un gran protagonisme.
L'empresa és diu Paseos en Pony (paseopony@gmail.com), i com no podia ser d'una altra manera, el seu web, amb un disseny de fa una dècada, és només en espanyol.
Senyors (sic) de Paseos en Pony, jo sóc un d'aquells catalans que no vol empresaris que menyspreen el país i la societat que els acull. Si us plau, vagin a fer negocis a un altre lloc on puguin trobar-se a gust amb la gent que els acull, i a l'inrevés. A Catalunya han fracassat.














No hi anirem pas en aquests passeig anticatalà...a més de no fer pas publicitat d'ells...
Volem una Catalunya Ferma i no pas uns elements debilita-dors i miserables...
Salut !!*!!
És francament decebedor que una empresa com la vostra, emplaçada en territori de parla catalana, tingui el lloc web només en castellà. Potser sigui legal (?), però gens ètic ... i en qualsevol cas és un gran menyspreu cap als ciutadans d'aquest país.
Seria un gran detall trobar el Català entre els idiomes de la seva web pròximament.
Saber llengües no és cap mèrit especial. Al món hi ha literalment milers de milions de persones que utilitzen normalment 2 o més llengües.
Aquí l'únic fascisme (neo o paleo) que hi ha hagut, és l'espanyol (i el francès a la Catalunya del Nord).