Correu Blocs Traductor | VilaWeb.cat
anmonbar | Comentaris | dimarts, 9 de març de 2010 | 09:46h

Reprenent on ens quedàrem la sessió anterior, i després de la pausa-café...

         Començà la ronda de debat Ferran Suay, a qui vam conéixer a l’assignatura  “Recursos humans i màrqueting lingüístic” del màster. Ens parlà de les diferents actituds respecte a la llengua. En una societat amb membres  bilingües (les societats mai ho són), podem distingir entre persona capacitada al bilingüe i discapacitada a qui és monolingüe. De les diferents actituds dels discapacitats que van des de l’hostilitat a la displicència i al respecte, les dues primeres mantindran la discapacitat i el respecte portarà cap a la capacitació. Als capacitats, l’hostilitat i la displicència els provocaran autoodi i minvaran les capacitats, i el respecte pot augmentar l’ús de la llengua.   

         De les conductes observables va destacar la timidesa lingüística, i la va il·lustrar amb l’exemple de la frase de Ramon Torrens “Més que catalanoparlants som catalanocallants”. Una altra conducta observable és la convergència al castellà que va des de Resistent, que insisteix abans de canviar de llengua; Reactiva, que canvia al primer senyal; i Proactiva, que inicia la conversa en castellà... i tot açò... com es manté? Recordem que el castellà està “avalat” per més de 500 lleis que imposen el seu ús (amb sancions als infractors). El seu aprenentatge és aplicat per contingències: reforç, càstig, desemparança.

         Ens va proposar diferents classificacions de bilingüismes amb foto inclosa (veuré si puc afegir-ne alguna en adjunts) que van del bilingüisme castellà/espanyol del metro, bilingüisme unidireccional: per què les parades de l’Albereda, d’Aragó, de Colom, es diuen en castellà? Bilingüisme folclòric  Centre de Qualitat “Manuel Sanchis Guarner”, on ens atenen i tot està en castellà; bilingüisme imbècil: jersei/jersey; bilingüisme imbècil + unidireccional Castelló/Teruel Castellón/Teruel.

         Quina conducta alternativa (possible) podem aplicar:

         L’assertivitat lingüística, que consisteix a parlar sempre en valencià, canviar de llengua només quan l’interlocutor no està capacitat i ho demana; i sentir-nos còmodes fent-ho. Abans d’acabar va deixar unes quantes preguntes a l’aire per al posterior debat:

Què necessitem? Un canvi d’actitud?, un canvi de conducta?, conducta, de qui?, i com?. Finalment dues citacions:

“Si jo estudie la llengua de l’altre i l’altre no respecta la meua, parlar la seua llengua deixa de ser un gest d’obertura per transformar-se en un acte de vassallatge i de submissió” (Amin Maalouf)

“Parleu la vostra llengua sempre que pugueu. Feu-vos el propòsit de parlar en català als qui sabeu que us entenen, encara que fins ara els hàgiu parlat en castellà” (Till Stegmann)

            Ismael Díaz intervingué seguidament per a explicar que en els models acadèmics de l’Educació, de la Universitat no s’ha avançat des que es va arribar  a una certa fita. A l’escola s’ha avançat en competència, però estem perdent l’ús, i posa l’avaluació de l’oral de l’anglés com a exemple del que hauria de fer-se en el valencià i no es fa. També afecta l’actitud dels docents, que poden veure’s desil·lusionats, funcionaritzats... Una altra actitud individual és la dels professionals (psicòlegs, arquitectes,...) als quals se’ls pot considerar herois: no solen tindre cap instrumentació tècnica (tests, programes, ...) Va afirmar que dintre de l’àmbit de les relacions professionas de psicòlegs es donen situacions d’incomoditat.

 

         El torn d’intervencions al debat el tancà J-Lluís Domènech, professor de Llengua i literatura i membre de l’A.V.L. que aportà altres dades que no s’han exposat anteriorment de l’àmbit de la psicologia. Els tres factors que destacà van ser l’Actitud amb la llengua, el Nivell assolit i l’Ús que en fem d’ella, quan més vaja qualsevol d’ells, més aniran els altres. Va dir que igual com abans s’havia dit (a la conferència) que qui vol aprendre, aprèn, qui no vol aprendre, no aprèn.

         Quant a les actituds individuals i col·lectives que podem adoptar, va proposar:

         1.- Optimista: té molt de futur. No coneix la problemàtica.

         2.- Pesimista: no hi ha res a fer, aturar la lluita. Submissió.

         3.- Realista: recomanable, lluita, constància, es poden solucionar molts problemes.

         ¿Per què el valencià no va a més? Segons les enquestes fetes, l’augment d’immigrants farà baixar la proporció de parlants. Açò no vol dir que la nostra llengua es parle menys pels immigrants. Si els parlants valoren positivament la pròpia llengua, possiblement els immigrants ho valoraran positivament també.

         El mercat del valencià està regulat i a més intervingut a favor del castellà des de sempre. Cal també observar els grups polítics com s’han comportat i com es comporten. Quan s’aprovà la LUEV, les actituds són contradictòries. Segons un estudi d’Enric Soria, quan més s’ha usat el valencià a les Corts va ser en l’etapa de Lizondo i U.V. Acaba amb la pregunta: quina actitud és la millor i quina la pitjor?

 

 


Cada vegada agafem pitjor els apunts, si hi ha alguna cosa incorrecta, pregaríem que ens ho comunicàreu, gràcies.

Encara va haver un debat posterior, però haguérem d'anar-nos-en per agafar el trenet, el transport públic és el que té... 
Comentaris: 2

Accés de l'autor

Nom d'usuari
Clau
Recorda'm

Categories

Visites al bloc

Visites a la portada
  • Avui: 32 visites
  • Aquesta setmana: 293 visites
  • Aquest mes: 592 visites
  • Des de l'inici: 47681 visites
Visites a les entrades
  • Avui: 71 visites
  • Aquesta setmana: 566 visites
  • Aquest mes: 1625 visites
  • Des de l'inici: 94337 visites

Arxiu

« Setembre 2010 »
dl dt dc dj dv ds dg
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   
RSS 2.0 RSS Comentaris
MÉSVilaWeb és una producció de Partal, Maresma & Associats