
M'arriba per correu un document en danès, llengua que no conec en absolut. El mateix correu m'ofereix la possibilitat d'obrir-lo directament. Un cop obert, el puc traduir al català de forma automàtica. El llegeixo i m'apunto uns comentaris. Puc traduir els comentaris del català a 40 llengües més i tornar-lo a enviar per correu. Tot de forma gratuïta i des de qualsevol ordinador del món.
Ciència-ficció? No, en absolut. Ho he fet avui mateix. Gràcies a Google, de forma integrada. El correu l'he rebut a Gmail, que m'ha ofert la possibilitat d'obrir el document (de Word 2007) al Google Docs, i un cop obert allà només he hagut de clicar a eines per a traduir-lo al català.
Certament, la traducció era millorable, el Google Docs encara té limitacions, però el sistema ja està definit. Ara falta millorar-lo.
Fa molt poc hom hauria pensat que el que he fet avui en un moment era un somni. Però el somni ja el comencem a tenir aquí. I per sort pels catalans, no depèn ni de nosaltres ni dels espanyols ni dels francesos. No es pot aturar.
Ciència-ficció? No, en absolut. Ho he fet avui mateix. Gràcies a Google, de forma integrada. El correu l'he rebut a Gmail, que m'ha ofert la possibilitat d'obrir el document (de Word 2007) al Google Docs, i un cop obert allà només he hagut de clicar a eines per a traduir-lo al català.
Certament, la traducció era millorable, el Google Docs encara té limitacions, però el sistema ja està definit. Ara falta millorar-lo.
Fa molt poc hom hauria pensat que el que he fet avui en un moment era un somni. Però el somni ja el comencem a tenir aquí. I per sort pels catalans, no depèn ni de nosaltres ni dels espanyols ni dels francesos. No es pot aturar.




pepcanals