
A la xarxa hi ha una pàgina del Ministeri de Cultura espanyol que permet buscar qualsevol llibre editat a partir del 1972. L'eina és útil i ràpida. Ho provin des del seu ordinador.
D'entre les vint-i-nou llengües que es poden trobar llibres hi ha l'espanyola, l'aragonesa, l'aranesa, l'asturiana, la castellana(!), la catalana, l'euskara, la gallega i la valenciana(!)
Comprovem-ho, "Ferran Torrent, llengua valenciana", cap entrada. Després hem seguit amb, "Vicent Andrés Estellés", una entrada, "Antología, 1999, Ediciones Aitana", suposem que en edició bilingüe. Si volen queixar-se, amb educació, poden fer-ho enviant un correu electrònic a agencia.isbn@cll.mcu.es o trucant al telèfon 91 536 88 00. Els atendran amablement.
Aquesta reiteració, perfectament estudiada i malintencionada, em recorda el rètol que hi havia fa uns quants anys al vestíbul de l'estació de renfe de la ciutat de Vic; hi posava literalment: Entrada / Entrada.





Quand deuria ésser una qüestió purament tecnològica. Una vegada més discriminats amb un Estat excloent.
Pensen ells, amb la seua locura transsitoria amb l'aprovació de la Constitució del 1978, que l'Estat espanyol és una nació.
Quand deuria ésser una qüestió purament tecnològica. Una vegada més discriminats amb un Esta excloent.
Encefalogramma plà = Castellano, llano.