Aquest petit tutorial s'ha fet amb el Windows 7 Ultimate 32-bits en espanyol, i mostra com posar-lo en català i com Microsoft continua fent les coses malament amb el català.
Cal dir que aquesta versió del Windows a la primera pantalla de la instal·lació té un menú desplegable d'idiomes. Tanmateix, només contenia l'espanyol. Això contrasta amb Ubuntu, que a la pantalla inicial permet triar 65 llengües, entre les quals el català, o l'Snow Leopard d'Apple, que en presenta una vintena, però sense el català.
No hi ha cap raó tècnica per a què el Windows en aquesta primera pantalla mostri els 38 idiomes disponible en què es troba. És més una qüestió política, comercial o de simple incompetència, que cap altra cosa. Diu Microsoft que negociarà amb els fabricants de PC, companyia per companyia, incloure el paquet de català. Òbviament és més eficient, senzill i just que Microsoft fes com Ubuntu o Apple: donar a tothom el Windows amb totes les llengües incloses, i que fos l'usuari (i no pas Microsoft) qui en triés la llengua.
El sistema operatiu
1.- Primer de tot hem de tenir un Windows 7 en espanyol o francès de 32 bits. Microsoft limita de forma artificial el paquet de català a aquestes versions. El paquet de català, per tant, no es pot aplicar a altres versions idiomàtiques ni a la versió de 64 bits en cap llengua.
2.- Descarreguem el paquet de català del Windows 7, per exemple des de Softcatalà.
Cal dir que aquesta versió del Windows a la primera pantalla de la instal·lació té un menú desplegable d'idiomes. Tanmateix, només contenia l'espanyol. Això contrasta amb Ubuntu, que a la pantalla inicial permet triar 65 llengües, entre les quals el català, o l'Snow Leopard d'Apple, que en presenta una vintena, però sense el català.
No hi ha cap raó tècnica per a què el Windows en aquesta primera pantalla mostri els 38 idiomes disponible en què es troba. És més una qüestió política, comercial o de simple incompetència, que cap altra cosa. Diu Microsoft que negociarà amb els fabricants de PC, companyia per companyia, incloure el paquet de català. Òbviament és més eficient, senzill i just que Microsoft fes com Ubuntu o Apple: donar a tothom el Windows amb totes les llengües incloses, i que fos l'usuari (i no pas Microsoft) qui en triés la llengua.
El sistema operatiu
1.- Primer de tot hem de tenir un Windows 7 en espanyol o francès de 32 bits. Microsoft limita de forma artificial el paquet de català a aquestes versions. El paquet de català, per tant, no es pot aplicar a altres versions idiomàtiques ni a la versió de 64 bits en cap llengua.
2.- Descarreguem el paquet de català del Windows 7, per exemple des de Softcatalà.
3.- Un cop descarregat hi fem doble clic i comencen la instal·lació, que és en espanyol i no pas en català:

Primer problema. A un nord-català també li apareixerà en espanyol?
4.- L'acord de llicència, també en espanyol:

(continueu...)
5.- El fitxer llegeix-me del paquet és en català:

6.- Comença la instal·lació del paquet:

7.- No triga gaire en acabar d'instal·lar-lo:
8.- A continuació hem de seleccionar el català i marcar l'opció "Aplicar...":
Per defecte surt seleccionat l'espanyol i no marca l'opció.
9.- A continuació cal reiniciar el sistema completament:
10.- El desastre, el paquet continua deixant l'espanyol al teclat i a la llengua del navegador:
(més gran)
Això
és gravíssim. La llengua definida al navegador és el que ens identifica
internacionalment a Internet. Atesa la quota de mercat de Microsoft,
això vol dir que per culpa de la ineptitud d'una empresa la gran
majoria de catalanoparlants s'identificaran com a castellanoparlants
internacionalment sense saber-ho, perquè al tenir el navegador de
Microsot en català, pensaran que ja està.
Tanmateix, tenint l'espanyol com a llengua definida al IE 8 en català representa:
- Els continguts lingüístics, quan es puguin triar automàticament, apareixeran en espanyol per defecte, no pas en català.
- Les cerques als cercadors, com el Google, apareixeran en espanyol, no pas en català.
- Quan els llocs webs analitzin les llengües dels seus visitants, identificaran erròniament als catalanoparlants com a castellanorpalants.
Tot plegat minimitza el català, com a llengua i com a cultura.
L'usuari catalanoparlant es veu força a fer encara més retocs manuals per a obtenir un resultat satisfactori.
El teclat
11.- Primer, posem el teclat en català. Fem botó dret amb el ratolí a sobre de l'ES de la part inferior dreta i seleccionem Configuració:
12.- Cliquem sobre el botó Afegeix:
13.- Seleccionem Català i a dins Espanyol:
14.- A continuació seleccionem el català al menú desplegable (si volem podem suprimir els altres teclats):

Tanmateix, tenint l'espanyol com a llengua definida al IE 8 en català representa:
- Els continguts lingüístics, quan es puguin triar automàticament, apareixeran en espanyol per defecte, no pas en català.
- Les cerques als cercadors, com el Google, apareixeran en espanyol, no pas en català.
- Quan els llocs webs analitzin les llengües dels seus visitants, identificaran erròniament als catalanoparlants com a castellanorpalants.
Tot plegat minimitza el català, com a llengua i com a cultura.
L'usuari catalanoparlant es veu força a fer encara més retocs manuals per a obtenir un resultat satisfactori.
El teclat
11.- Primer, posem el teclat en català. Fem botó dret amb el ratolí a sobre de l'ES de la part inferior dreta i seleccionem Configuració:
12.- Cliquem sobre el botó Afegeix:
13.- Seleccionem Català i a dins Espanyol:
14.- A continuació seleccionem el català al menú desplegable (si volem podem suprimir els altres teclats):

15.- Tanmateix, a la barra de l'escriptori m'ha continuat apareixen l'espanyol com a llengua del teclat, per la qual cosa cal tornar a triar el català manualment. Hi fem botó esquerra i el seleccionem:


El navegador (Internet Explorer 8)
Encara no hem acabat, encara falta el navegador.
16.- Executem l'IE 8 i anem a Eines>Opcions d'Internet:
17.- Seleccionem Llengües:
18.- Triem l'opció afegeix:
19.- Triem el català:
20.- Ara el seleccionem perquè quedi amunt de tot:
Ha de quedar així:
Si volem podem seleccionar l'espanyol i eliminar-lo.
21.- Cliquem d'acord i ja ho tenim. Ara tenim el sistema parcialment en català, el teclat en català i la llengua d'identificació a Internet com el català.
Conclusions
Encara no hem acabat, encara falta el navegador.
16.- Executem l'IE 8 i anem a Eines>Opcions d'Internet:
17.- Seleccionem Llengües:
18.- Triem l'opció afegeix:
19.- Triem el català:
20.- Ara el seleccionem perquè quedi amunt de tot:

Ha de quedar així:
Si volem podem seleccionar l'espanyol i eliminar-lo.
21.- Cliquem d'acord i ja ho tenim. Ara tenim el sistema parcialment en català, el teclat en català i la llengua d'identificació a Internet com el català.
Conclusions
El sistema de paquets de català de Microsoft és MOLT deficient. Està limitat només a dues llengües (espanyol i francès), només a les versions de 32 bits (quan 64 bits és la tecnologia a imposar-se), és una traducció parcial, i no canvia ni el teclat ni sobretot la llengua del navegador. A més, s'hi han de fer més de 20 passos! L'única cosa en què han avançat és que em comptes de trigar un mes en presentar el paquet, aquest cop han trigat 2 dies. I la Generalitat i el Govern Balears els donen a sobre premis.
Si no voleu problemes com a catalanoparlants feu servir Ubuntu, o si més no com a mínim utilitzeu el Firefox en català al Windows 7. Per comparar, a Ubuntu anem sobre qualsevol versió (en qualsevol llengua i tant 32 com 64 bits) a Sistema>Preferències>Suport d'idioma i al seleccionar el català automàticament:
1.- Ens posarà en català la interfície del sistema operatiu i l'ajuda.
2.- Ens posarà en català la interfície de qualsevol programa instal·lat que estigui disponible en català.
3.- Ens instal·larà automàticament les eines de correcció de català.
4.- Definirà el català com a llengua del navegador, i el teclat serà el català.
El punts 2, 3 i 4 a Windows no és possible.
Si no voleu problemes com a catalanoparlants feu servir Ubuntu, o si més no com a mínim utilitzeu el Firefox en català al Windows 7. Per comparar, a Ubuntu anem sobre qualsevol versió (en qualsevol llengua i tant 32 com 64 bits) a Sistema>Preferències>Suport d'idioma i al seleccionar el català automàticament:
1.- Ens posarà en català la interfície del sistema operatiu i l'ajuda.
2.- Ens posarà en català la interfície de qualsevol programa instal·lat que estigui disponible en català.
3.- Ens instal·larà automàticament les eines de correcció de català.
4.- Definirà el català com a llengua del navegador, i el teclat serà el català.
El punts 2, 3 i 4 a Windows no és possible.















Tanmateix, recordo que l'IE 7 agafava la llengua definida al navegador de la del teclat. Si canviaves el teclat canvia la llengua d'identificació del navegador. Tot i que l'IE 8 no ho fa, ho he posat per si cap més programa es comporta d'aquesta maneral.
I no menys important, a moltes persones els molesta veure l'ES a la barra inferior del seu escriptori. Prefereixen el CA.
I no cal oblidar que pots haver-te configurat Windows per tenir el teclat en anglès, o un teclat Dvorak....
Hem de diferenciar entre el què és general i el què és especial. Perquè hi hagi casos especials no és pot dir que no s'ha de fer una cosa general. D'altra banda, si el paquet està fet bé, això del francès no representa cap problema.
Això que dic no és res especial. És la localització de programari. Adaptar a l'entorn cultural d'un usuari el programa. Això ja es fa a Linux. Quan tries un local (un idioma), t'ho canvia tot: llengua, correctors, configuració regional, teclat, etc. Després l'usuari pot retocar el que vulgui. Windows només et canvia la llengua i prou. Ho fa malament.
Hola amics.
M'he trobat amb un problema, crec que important amb la versió de w7 al catalá.
Molts del programes independents de microsoft, al no tenir versió catalana, agafen per defecte el idioma Anglés, quant a mí particularment m'aniria molt mes bé amb castella.
he probat de fer multiples convinacions, cambiar teclat, cambiar regió, etc. Algúns mels instala amb castellá quant cavío el idioma per veure a w7 al castella peró d'altres no.
teniu alguna solució.
Gracies
Francesc