Correu Blocs | VilaWeb.cat
marieta | gent | dilluns, 2 de novembre de 2009 | 11:04h

Se la mia poesia non fosse come una gruccia
che tiene su uno scheletro tremante,
cadrei a terra come un cadavere
che l'amore ha sconfitto.

Alda Merini Come polvere o vento

(Si la meua poesia no fóra com una perxa/que manté dret un esquelet tremolós/cauria a terra com un cadàver /a qui l'amor ha vençut)

Es va morir abans d'ahir a Milà, Alda Merini, tenia 78 anys i en la seua vida dramàtica i plena, entrant i eixint de la malaltia mental, dels psiquiàtrics i de la infelicitat, va escriure molt, una poesia turmentada i intensa.
He recordat l'oració fúnebre que Moravia va fer a l'enterrament de Pasolini, cridant la seua ràbia perquè havíem perdut un poeta i recordant-nos tot el que perdem quan un poeta mor.


Comentaris: 4
  • Consell
    josep| Adreça electrònica | dilluns, 2 de novembre de 2009 | 17:54h
    De cap a veure que tenim a la biblioteca: 3 traduccions, 6 títols en italià. Per on hauria de començar?. Aconsella'm: (http://ccuc.cbuc.cat/search~S23*cat/X?SEARCH=merini%20alda%201931). Una abraçada
    • supose
      marieta | dilluns, 2 de novembre de 2009 | 18:00h
      supose que t'ho aconsellaria tot. Del que he vist a la llista: 'Ballate non pagate' i, sobretot, 'Superba è la notte'.
      Ja em diràs què.

Accés de l'autor

Nom d'usuari
Clau
Recorda'm

anar al diccionari

anar a Blocs de Lletres

Últims 40 canvis

Arxiu

« Maig 2012 »
dl dt dc dj dv ds dg
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
RSS 2.0 RSS Comentaris
MÉSVilaWeb és una producció de Partal, Maresma & Associats