Accés de l'autor

Nom d'usuari
Clau
Recorda'm

Últims 40 canvis

Arxiu

« Maig 2012 »
dl dt dc dj dv ds dg
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
giusepe | MÉS O MENYS POÈTIC | dilluns, 8 de juny de 2009 | 09:05h

Camins llargs, veus endurides
per l'alcohol, el tabac i els crits
d'una memòria sacsejada pel fracàs.
Silencis infinits, sospirs, una manca
quasi absoluta de tendresa
en gestos,  paraules i petons.
Res de carícies, és clar.
Incerteses, un futur indefinit
que s'estén des del present
per advertir-nos que
no cal cercar refugis en la tempesta,
que som tan efímers
com la carn dels cucs
si és que els cucs tenen carn.


Comentaris: 3
  • aún hay tiempo
    Carelia| Adreça electrònica | divendres, 12 de juny de 2009 | 11:55h
    Josep, es todo un hallazgo poético el final de tu poema de los gusanos, todo el poema vale por esos dos últimos versos. Es, para mi, una de las reglas de la escritura poética, la caída en plomada del último verso, con él se salva todo lo anterior y su fuerza está en ese juego fónico de cucs y carn y esa vibración de la vocal "e" que recorre el último verso, esta eufonía se pierde en la traducción al castellano, por eso efectivamente Josep la traducción es una apuesta por la generosidad y la tolerancia y claro ha de regirla más el significante que el significado (eso dicen los que se dedican a ella y yo estoy de acuerdo). De eso tenemos que disfrutar, de los hallazgos, sino...
  • Renoi!
    Pujals | dilluns, 8 de juny de 2009 | 11:12h
    Veig que t'han afectat els resultats de les eleccions europees. Ànims!
RSS 2.0 RSS Comentaris
MÉSVilaWeb és una producció de Partal, Maresma & Associats