VilaWeb.cat
theoreia | Altres Veus | dijous, 8 de gener de 2009 | 11:21h
















SYMPTOMS OF LOVE
                                      (versió original de Robert Graves)


Love is a universal migraine,

A bright stain on the vision

Blotting out reason.

 

Symptoms of true love

Are leanness, jealousy,

Laggard dawns;

 

Are omens and nightmares -

Listening for a knock,

Waiting for a sign:

 

For a touch of her fingers

In a darkened room,

For a searching look.

 

Take courage, lover!

Could you endure such pain

At any hand but hers?

-------------------------------------------------

SÍMPTOMES D'AMOR
                                       (versió literal)
                     
L'amor és un maldecap universal,
una taca brillant sobre el punt de visió
fora de tota racionalitat.

Símptomes d'amor veritable
són la debilitat, la gelosia,
les albes lentes.

Són els presagis i els malsons,
l'estar atent al sorollet d'una porta,
l'espera d'un signe.

Pel tacte dels seus dits en una cambra obscura,
per una mirada que recerca.

Tingues coratge, amant!
¿Podries aguantar un dolor semblant
que no fóra a partir de les mans d'ella?

-----------------------------------------------

 

 

 

SÍMPTOMES D'AMOR
                                    (versió lliure de JCOB)

L'Amor és la sinusitis més ideal i productiva,
una inflamació lluenta de les ponderacions
ben lluny de les rutines trescades.

Símptomes d'un amor considerable
són les disbauxes, els contrapunts incessants,
l'extenuació del temps.

Són les anticipacions davant l'Imprevisible,
el romandre atents a unes passes que avancen,
l'espera per un indici que confirme l'ascens,

Per les carícies dels seus dits en la nit immensa,
Per una mirada exultant que es commou.

Tingues paciència, amant!
Cap trasbals ni cap benefici seran més intensos
que aquells que t'unisquen al seu cor.


---------------
Imatge: Robert Graves (1895-1985) al seu escriptori: observa inspirat l'objectiu de la càmera fotogràfica: potser en eixe instant ha solucionat un nou ritme verbal.

---------------

Més versos traduits de Robert Graves a Anotacions Rizomàtiques, clica ací

Comentaris: 1

Accés de l'autor

Nom d'usuari
Clau
Recorda'm

Categories

Últims 40 canvis

Notícies VilaWeb

CÓC RÀPID Carme-Laura Gil, l'opinió catosfèrica dinàmica i polièdrica

COMENTARIS DINS ANOTACIONS RIZOMÀTIQUES

THE NEW YORK REVIEW OF BOOKS

Arxiu

« Maig 2012 »
dl dt dc dj dv ds dg
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
RSS 2.0 RSS Comentaris
MÉSVilaWeb és una producció de Partal, Maresma & Associats