carme.laura |
dissabte, 6 de setembre de 2008 | 08:38h
Als congressos internacionals es fan les intervencions científiques en llengües diverses i els discursos protocolaris dels representants de les autoritats del país acullidor es fan sempre en la llengua oficial d'aquest.
Ahir el President de la Generalitat va fer el discurs oficial d'inauguració del Fòrum Internacional de Sociologia que es realitza a Barcelona i el va fer en espanyol. Potser creu , ell o els seus assessors, que l'espanyol és una llengua internacional i el català no o que l'adequat és fer la presentació de Catalunya, regió autonòmica, en la llengua de l'Estat espanyol i no en la llengua oficial i pròpia de la nació.
En tot cas els congressistes, alguns d'ells amb el "pin" a l'orella per a escoltar-ne la traducció, sociòlegs de professió, potser es van sentir perplexos en constatar que la llengua catalana -objecte d'estudi- era certament en desús ja que el President de Catalunya feia el seu discurs en espanyol.
Tot acte del President d'un país és un acte polític i pedagògic. El d'ahir de José Montilla també: el castellà és llengua internacional, el català és un localisme. La jerarquia de la llengua és la traducció social de la jerarquia d'Espanya sobre Catalunya.
El recent informe sociològic de l'Institut d'Estudis Catalans ja apuntava la perplexitat actual de la societat catalana...







davant de les últimes accions d'Albert Rivera (c's) us proposo que el dia 11 de Setembre les nostres blogs pengem l'Estelada. En el fons són les nostres cases virtuals. Aquí us podeu baixar l'Estelada www.marroca.blogspot.com
Salut