
Avui, tot fullejant el Boletín Oficial del [Seu] Estado de dissabte (BOSE n. 174 de 19/7/2008), constato que
1) Segueixen publicant-se disposicions referides a títols nobiliaris (sempre els dissabtes? Serà perquè el BOSE no surt els diumenges que és quan s'escauria la publicació d'aquesta mena de textos?), en aquest exemplar Reales Cartas de Sucesión (això si: "sin perjuicio de tercero de mejor derecho"). M'ha picat el tàvec de la curiositat: espero veure aparèixer un marquesat de nova creació, el de Calsapeu!
Sé que la insistència acaba donant fruits i el col·lega blocaire de pesat en pot arribar a ser... (;-); però jo li proposaria un canvi onomàstic: Pelayo de Calsa-Peu de Todos los Santos, és una baixada de pantalons, però que no faríem per ser nobles, oi?
2) Que encara hi ha vida -i monedes!- fora de la zona euro:
Si heu de viatjar fora de l'eurozona podeu consultar el canvi oficial de la lliura esterlina (Gibraltar per exemple pot ser una bona destinació, allà hi tinc un amic), la rúpia indonèsia, la corona danesa o el baht tailandès (entre d'altres).
(...)
i 3) Novament, he vist la llum i he caigut del cavall:
[...] establece un régimen de movimientos de los animales en función de la calificación o estatuto sanitario de origen y destino de los mismos, que hace que los que se encuentren ya en la plaza de toros y no resulten lidiados finalmente y proceden de un rebaño o centro de concentración en el que un animal resulte sospechoso de tuberculosis o brucelosis bovina, o se confirme la presencia de la enfermedad, no puedan retornar a la explotación de lidia de origen.
No obstante, [...] existe ya una limitación de movimientos dada la propia configuración de las explotaciones y animales en función de la aptitud productiva, que es lógicamente la lidia en espectáculo taurino, resulta necesario posibilitar durante un período inferior a dos años la vuelta a las explotaciones de origen de los animales no lidiados en dicho supuesto, siempre que hayan estado en contacto con reses de lidia de igual estatuto sanitario, al tratarse de un supuesto asimilable al correspondiente a la misma unidad epidemiológica. Todo ello sin perjuicio de la debida regulación para los cabestros que hayan estado en contacto con dichos animales, los cuales, una vez que retornen a la explotación o centro de concentración de origen, se mantendrán aislados en el lazareto hasta ser sometidos a las pruebas correspondientes y disponerse del resultado de las mismas.
No me n'he pogut estar de copiar aquest parell de paràgrafs, llegiu-vos la norma sencera i, concloureu amb mi: com es pot deixar perdre una llengua capaç d'aitals proeses? Cal salvar-la dels idiomes que la parasiten!
Por supuesto!








Decapitat i feliç.