Estic per creure que la gent de la Mesa del Turismo potser té raons per preocupar-se de que el català faci fora els turistes i, per tant, podria ser que els manifiestantes tenguin motius per témer la desaparició de l'espanyol. Passejant per Palma n'he trobat un testimoni gràfic de màxim interès.
Ara imaginau, per un moment, que un turista, o resident de parla espanyola ha de solventar uns tràmits relacionats amb el seu carnet de conduir. Creieu que, amb aquesta retolació monolingüe, serà capaç de trobar la Dirección Provincial de Tráfico perquè li arreglin? El cas podria ser pitjor: per ventura ha d'arribar a l'aeroport per agafar un vol i fa una mica tard; podria ser ben bé que el rétol de la imatge l'embullàs i acabàs per no poder partir a l'hora prevista, amb els subsegüents perjudicis. A no ser que fos una mica més espavilat del que acostumen, o més viatjat, i sapigués interpretar la icona internacional de l'avió; que no vol dir que els aeroplans tenguin preferència a la travessia on es troba.
Si el que el nostre turista espanyol despistat cerca és el recinte de fires, fins i tot en el cas que arribàs a entrendre el lletrero, no el trobaria. Ja l'han desmantellat. És improbable, en canvi, que trobàs la seu de la AdministraciónPeriférica, perquè segurament per a ell la periferia és una altra cosa.
Ja tens raó, ja, que ho tindran difiícil, tractant-se d'una llengua tan i tan diferent de l'espanyol, d'orígens pre-llatins i sense cap arrel en comú ... ;D
Ja tens raó, ja, que ho tindran difiícil, tractant-se d'una llengua tan i tan diferent de l'espanyol, d'orígens pre-llatins i sense cap arrel en comú ... ;D