Accés de l'autor

Nom d'usuari
Clau
Recorda'm

Categories

  • per un desenvolupament diferent, cap transvasament. "Nuestras vidas son los ríos que van a dar a la mar".
  • Comentaris sobre el meu poble, al qual impediren ser municipi injustament.
  • aquest és un BLOC EBRENC
  • llengua anglesa
  • per parlar de l'esport català, del Barça i de la Unió Esportiva Campredó. per defensar les seleccions nacionals catalanes.
  • articles ideològics, basats en la defensa obrera i la lluita contra qualsevol discriminació per tipus racial, social o sexual
  • l'Araceli, la Rosa i el Guillem
  • la història que hem construït els campredonencs i les campredonenques, els catalans i les catalans, la gent d'arreu del planeta.
  • Independència nacional dels Països Catalans.
  • Cròniques sobre literatura ilercavona (Ebre-Matarranya, Maestrat)
  • Una llengua parlada a Formentera, Calaceit, l'Alguer, Sant Julià, Elna, Campredó, Eslida i el Carxe. Una llengua rica en variants dialectals, que necessita vies de normalització en moltes parts del seu domini lingüístic.
  • poemes ilercavons d'abans i d'ara
  • el sexe és salut i els blocaires el practiquen
  • Respectar les opcions sexuals de tothom. No discriminar ningú pel color de la seua pell o la seua procedència.

Últims 40 canvis

Arxiu

« Febrer 2012 »
dl dt dc dj dv ds dg
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829    
emigdi | Llengua catalana | dilluns, 1 de febrer de 2010 | 06:00h
Les JERC protesten en un cinema, en una imatge d'arxiu. (Foto: jerc.cat)

Durant el dia d'avui  un seguit de sales agremiades de cinema tancaran les portes per protestar contra la nova llei del cinema de la Generalitat, que pretèn equiparar al 50% el nombre de pel·lícules que s'han de doblar  al català i a la llengua dels veïns de ponent. Els propietaris d'aquestes sales, en canvi, defensen que el català hauria de romandre amb un 2'7% de les emissions, un percentatge que els sembla digne i equitatiu!!! En un dels anuncis que han pagat als diaris per tal de publicitar la seua acció poden assolir el màxim nivell d'hipocresia afirmant: Català i feina, Sí!!! On està el seu sí al català, on ha estat durant els darrers trenta anys que han impedit el seu desenvolupament? La parla de Catalunya és sinònim de 2'7% al setè art, aquesta és la seua lògica i el seu propòsit. Suposadament protesten contra el cànon que incrementaria l'ús del català al cinema i contra l'obligació de doblar-hi, la qual consideren imposició. Molts catalans i moltes catalanes podem comptar amb els dits de la mà les pel·lícules que hem vist en la nostra llengua a la pantalla gran. Fora de les grans ciutats, l'oferta en l'idioma de Formentera i de Calaceit és zero. Tota aquesta gent està a favor que continuï així, reclòs i moribund. Aquesta gent el cànon i la imposició ja l'han aplicat durant més de 30 anys, des que es va iniciar la normalització del català. Ells ens han imposat la quota del 2'7 % a les grans ciutats i zero a la resta del país. Aquest és el seu cànon, que ha estat vigent tots aquests anys i que volen perpetuar in secula seculorum.
Avui consumaran la vergonya. Creuen que és de justícia que Avatar, la pel·lícula més rentable, continuï sense tenir una sola còpia en la llengua de la terra. Aleguen suposats criteris econòmics. El català s'ha fet un espai important en l'àmbit del teatre, quant a música pop ens trobem en un moment dolç, a internet es una de les llengües capdavanteres,  la literatura catalana està enquadrada entre les dotze més importants del món. Gaudeix d'un públic per a tots aquests àmbits, tot i que s'entesten a negar-lo i a defensar la discriminació perpètua. Ho fan per materialisme econòmic o per espanyolisme. Lamento l'actitud de sindicats obrers que s'han adherit a la vergonya, així com la nefasta oposició de CiU, francament incomprensible i impresentable la seua actitud envers aquesta llei. Defensar els empresaris amiguets els és més important que la llengua del país i la seua discriminació al cinema. S'havia de fer alguna cosa pel cinema català, per la qual cosa cal destacar la valentia i fermesa de la Conselleria de cultura que dirigeix el republicà Joan Manel Tresserras, que ens vol treure del pou al que ens han imposat tots aquests anys. 
A més, els senyors empresaris no han organitzat la vaga en diumenge, dia en què podien  tenir pèrdues substancials, sinó en dilluns. Dia que coincideix amb el lliurament dels premis Gaudí per part de l'Acadèmica del cinema català. Hipòcritament diuen que no estan en contra ni del certamen ni de l'acadèmia. Si us plau, quanta poca vergonya!!! Molts catalans i moltes catalanes aniran al cinema avui, en aquelles sales que no s'hagin apuntat a la dèria espanyolista i  a la il·lògica del fanatisme anticatalà. A les Terres de l'Ebre la sala de multicinemes de Roquetes s'hi ha adherit, per suposat personalment no hi tornarem més.  Esperem que rebin dels ebrencs i de les ebrenques el mateix tracte discriminador que ells donen al català. No ens ha d'importar el futur econòmic d'aquells que estan en contra de la cultura de la terra. Ens adherim a la protesta que organitza Maulets, així com al grup de facebook, ja amb més de 8000 membres, que denuncia l'actitud anticatalana d'aquestes empreses que avui tanquen portes, però les portes al català fa molts anys que les han tancades.
N'hi ha que afirma  que no s'ha de doblar ja que s'hauria d'emetre en la llengua original. És discutible, per suposat. Però, primerament, hem de saber que el coneiment d'idiomes, de l'anglès concretament, és molt baix a Catalunya, i poca gent pot seguir en versió original, i la cultura del subtítol no està a primera orde del dia. A més, això també ho haurien d'aplicar a què no  calen les doblades a la llengua de Sòria i d'Albacete.
A Campredó estem organitzant la tercera edició del Curt redó, festival documental que va tenir un gran èxit l'any passat, amb emissions en català. Un certamen amb futur i un altra manera de potenciar el nostre cinema, que va rebre el suport de la Conselleria de cultura justament, ja que Tresserras està compromès a donar un impuls molt considerable al cinema català arreu de la nostra geografia.

 

PD. A la foto, la històrica màquina del cinema Machí de Campredó, al qual vàrem retre un homenatge durant el curt redó. Dalt, Emigdi Subirats, Josep Esquerré (candidat d'ERC de Campredó), Gerard March i el cinematògraf i artista amateur local Roman Ayxendri. Baix, Araceli Aguiló (la meua dona), Guillem Subirats (mon fill), Samuel Sebastian (cinematògraf i dramaturg valencià) i Àngela March.


Comentaris: 20
  • Català i cinema
    Jordi Arrufat | dilluns, 1 de febrer de 2010 | 15:53h
    Val a dir que si per mi fos les pel·lícules serien totes en VO i subtitulades en català (incloses les que es fan a Madrid i Buenos Aires).
    Però mentre aquest dia no arribi tot això em fa sentir que som encara un país colonitzat, cinema en català al 51% ja!
    • És difícil que pugui
      emigdi | dilluns, 1 de febrer de 2010 | 20:56h
      haver cinema en versió original amb el nul coneixement de llengües que hi ha al país, i la poca cultura de llegir en subtítols. El debat però no està en això, sinó que hi ha uns empresaris que estan en contra de la normalització del català, així de pur i dur.
      salut
  • no entenc que tenen al cap
    brian| Adreça electrònica | dilluns, 1 de febrer de 2010 | 09:46h
    Es patetic i lamentable, i més encara quan sents els "arguments".

    Amb tot el que podem fer en català, diaris, llibres, radio, tele, i que la gent encara no podem anar al cine !!
    • Ben dit
      emigdi | dilluns, 1 de febrer de 2010 | 13:01h
      i encara hem de sentir aquest tipus de propaganda... El cas del cinema ja fa temps que ells apliquen cànons i imposicions. Saps ben bé que hem vist poques pel·lícules en català, i això que tu ets molt afeccionat al cinema. Sempre et quedarà el Curt redó...
      una abraçada
  • 50%
    català | dilluns, 1 de febrer de 2010 | 08:43h
    Reclames el 50% al cinema, aixì doncs estaries disposat que es fes el mateix a l'educació?
    • Què li passa a l'educació?
      emigdi | dilluns, 1 de febrer de 2010 | 08:50h
      La llengua de Catalunya és el català. A tots els països el sistema educatiu es fa en la llengua de la terra. A més, el teu comentari és tendenciós. En l'àmbit educatiu, el problema és per al català en la majoria de comarques del país.Feu demagògia d'aquest fet. Trepitgeu els nostres col·legis i instituts i us n'adonareu de la situació dramàtica del català. Si és que us importa, és clar. Tots els alumnes catalanoparlants saben parlar en la llengua dels veïns, tant de bo existís la reciprocitat però n'hi ha milers que s'hi neguen.
      salut i discrepància
      • 50%
        català | dilluns, 1 de febrer de 2010 | 10:12h
        I a TV3 (la nostra) també s'hauria de imposar un 50%?
        • no
          brian| Adreça electrònica | dilluns, 1 de febrer de 2010 | 12:04h
          es que TV3 ja està bé, es lo minim i "normal" que una cadena de Catalunya s'emet en català. I si no agradi, sempre pots mirar Tve 1, tve2, sexta, cuatro, antena 3, telecinco, 20 canals mes al TDT, uns 100 canals mes al Digital etc etc.

          La situacio als cines no te punt de comparacio ni en la tele ni l'educacio ni en res que tingui sentit.
          segons les dades, el 2,7% de les pel·lis estan en català, i , presumiblement, el 97% en castella (llevat algun VO) !!! aixo sembla bé?
          • 50%
            català | dilluns, 1 de febrer de 2010 | 19:24h
            Ah!!!  TV3 ja està be... es una cadena de tots els catalans (la paguem entre tots, déficit inclòs), però únicament utilitza la llengua de una part dels catalans. Això et sembla bé?
            • 100%
              emigdi | dilluns, 1 de febrer de 2010 | 20:58h
              utilitza la llengua de Catalunya. La d'Espanya utilitza la llengua d'Espanya, dèficit inclòs, moltíssim
  • No crec.
    Anònim | dilluns, 1 de febrer de 2010 | 10:00h
    A la educació tindriem que estar disposat a arribar a la normalitat de fer-la al voltant del 100 % en català, llevat de la necessitat de l'estudi d'altres idiomes que es puguen resultar més estranys.

    Un altre tema seria dir que els espanyols volien la democràcia per a donar-li la raó a Franco amb el seu 'alzamiento nacional', de foma tàcita, implícita o per defecte.
    • Al voltant
      altre anònim | dilluns, 1 de febrer de 2010 | 11:18h
      Potser vius fora, i per això no ho saps, però a Catalunya ja fa molt de temps que l'educació es fa al voltant del 100% en català.
      • Educació
        emigdi | dilluns, 1 de febrer de 2010 | 12:59h
        Si trepitgéssiu els instituts veríeu quina és la llengua discriminada... la de la terra. És tan injust tot el que dieu sobre el tema lingüístic als instituts i als col·legis de primària, ja que molts castellanoparlants no en volen saber res de la llengua de la terra on viuen i estudien, i encara hem de sentir aquest tipus de missatge...
        • 456
          123 | dilluns, 1 de febrer de 2010 | 19:20h
          Disculpa, una cosa es que alguns no vulguin saber res, i una altra es que la educació sigui quasi al 100% en català. No sé perquè confons una cosa amb l'altra.
          • A França
            emigdi | dilluns, 1 de febrer de 2010 | 20:59h
            l'educació és tota en francès, a Espanya ho és tota en espanyol. No sé perquè confons una cosa amb l'altra, l'educació a Catalunya és en català, lógic i necessari.
RSS 2.0 RSS Comentaris
MÉSVilaWeb és una producció de Partal, Maresma & Associats