siringa |
dissabte, 25 de novembre de 2006 | 20:54h
Ostras noi, això sí que és despullar-se en tota regla. Els que no et coneixíem en persona, ara ja sabem el teu nom complert i on treballes!!
Respecte al tema de les classes en castellà, l'altre en dia en parlàvem a classe d'anglès :-) Jo sóc catalana. Visc, penso, parlo i sento en català. Però hem de ser realistes, i si volem ser internacionals, en alguns aspectes ens haurem d'expressar en una llengua que, malgrat ens pesi, no és la nostra. Un exemple. Jo tinc un amic suec. Parla castellà perfectament, però no parla català. Al 2002 va venir a l'Autònoma amb una beca Erasmus, a la facultat d'Econòmiques. No va trepitjar les classes en tot l'any, entre altres coses ( a part de les farres dels Erasmus), perque eren en català. Es va passar un any de p... mare, però no va aprendre res ( a part de l'adreça de tots els garitos de Barcelona) El cas contrari. A Suècia (país amb 6 milions d'habitants, com Catalunya) les classes de la universitat són en anglès. I ningú s'escandalitza, al contrari. El fet que siguin en anglès permet, per exemple, que molts estudiants europeus puguem anar a Suècia a fer un Erasmus que, d'altra manera, seria impossible. Mentre a Catalunya el nivell d'anglès, en general, sigui deplorable, ens haurem de conformar parlant castellà per comunicar-nos amb la resta del món. No podem pretendre que la resta de la humanitat parli català, per molt que ens agradés.
Ostras noi, això sí que és despullar-se en tota regla. Els que no et coneixíem en persona, ara ja sabem el teu nom complert i on treballes!!
Respecte al tema de les classes en castellà, l'altre en dia en parlàvem a classe d'anglès :-)
Jo sóc catalana. Visc, penso, parlo i sento en català. Però hem de ser realistes, i si volem ser internacionals, en alguns aspectes ens haurem d'expressar en una llengua que, malgrat ens pesi, no és la nostra.
Un exemple. Jo tinc un amic suec. Parla castellà perfectament, però no parla català. Al 2002 va venir a l'Autònoma amb una beca Erasmus, a la facultat d'Econòmiques. No va trepitjar les classes en tot l'any, entre altres coses ( a part de les farres dels Erasmus), perque eren en català. Es va passar un any de p... mare, però no va aprendre res ( a part de l'adreça de tots els garitos de Barcelona)
El cas contrari. A Suècia (país amb 6 milions d'habitants, com Catalunya) les classes de la universitat són en anglès. I ningú s'escandalitza, al contrari. El fet que siguin en anglès permet, per exemple, que molts estudiants europeus puguem anar a Suècia a fer un Erasmus que, d'altra manera, seria impossible.
Mentre a Catalunya el nivell d'anglès, en general, sigui deplorable, ens haurem de conformar parlant castellà per comunicar-nos amb la resta del món. No podem pretendre que la resta de la humanitat parli català, per molt que ens agradés.