'Jornalista' no és periodista. No apareix enlloc: ni text espars, ni llibre, ni document on consti l'ús d'aquest mot; és, doncs, del tot fals que a les primeries del segle xx fos un mot usual. Tampoc en cap dels diccionaris que es poden consultar (Alcover Moll, Coromines, Fabra, Miracle, IEC) no hi consta. Si no t'agrada periodista (de fet un derivat llatinitzat del mot grec 'episodi') pots usar reporter o repòrter (molt viu en català, adaptat de l'anglès, però també derivat del genuí 'report'), informador, articulista, cronista, etc. (dependent del context). De fet, 'jornalista' és un mot que s'usa en occità i el mot periodista, per exemple, ja el feia servir el 1866 Víctor Balaguer. Encara, hi ha un mot ben curiós: gasetiller, i aquest sí que ha caigut en desús (el qui escrivia gasetilles per a la gaseta [gazzeta, mot italià]).
Ara bé, és possible que t'hagis confós amb el mot 'diarista', encara present als diccionaris? Va ser prou popular a partir de l'època napoleònica a Catalunya precisament per contraposar-lo al francès 'journaliste'. Vet aquí, doncs, que no cal inventar res.
Ara bé, és possible que t'hagis confós amb el mot 'diarista', encara present als diccionaris? Va ser prou popular a partir de l'època napoleònica a Catalunya precisament per contraposar-lo al francès 'journaliste'. Vet aquí, doncs, que no cal inventar res.