El text del blog de Bibiloni m'ha fet recordar els dels examens de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià. Abans d'escriure una redacció, per a la prova de nivell, m'havia de fixar en el model de llengua que usaven ells, no fos cosa que començaren a corregir-me paraules totalment "legals" però poc adients (per no ser "genuïnes")... Resulta d'allò més estrany veure com l'estàndar que em van ensenyar a l'escola (anys 80-90) ara està totalment modificat. I és en aquest tipus de situacions (en una prova de nivell, on t'han de concedir un "títol de valencià") on ens hem de transvestir en allò que no som, per tal de no molestar. Tot plegat fa llàstima.
Resulta d'allò més estrany veure com l'estàndar que em van ensenyar a l'escola (anys 80-90) ara està totalment modificat.
I és en aquest tipus de situacions (en una prova de nivell, on t'han de concedir un "títol de valencià") on ens hem de transvestir en allò que no som, per tal de no molestar.
Tot plegat fa llàstima.