VilaWeb.cat
A l'altra banda de l'Atlàntic
cucarella | dissabte, 5 de desembre de 2009 | 15:41h
Sí, Microsoft, el doblatge de pel·lícules, i molts altres exemples més:
versions diverses per a l'espanyol a Espanya i a l'altra banda de
l'Atlàntic. Dic: a l'altra banda de l'Atlàntic. El riu Sènia no és cap
oceà. Qui seria capaç de dinstingir l'origen entre parlants
d'Ulldecona, de Canet Lo Roig, d'Alcanar o Vinaròs? però estudien amb
normatives diferenciades, ai! El català no es diferencia a banda i
banda de la frontera administrativa, per tant no entenc que algú vulga
fer-ne. Més i tot: si es fa diferència entre valencià i català, per què
no se'n fa també, per no crear greuges comparatius,
entre  mallorquí, menorquí, tortosí, fragatí i etcètera? Les manies no
les curen els metges, i cal anar amb compte amb el blaverisme
il·lustrat, l'AVL i les seues funestes conseqüències. Menys bondat
infinita i més coherència, que ens estem jugant el futur del català!
Nom:
Plana web:
Adreça electrónica:
Títol:
Comentari:

Escriu les paraules del requadre separades per un espai:

Si no entens les paraules, clica el botó «Actualitza» (situat a la dreta del requadre) perquè n'apareguin de noves.

Accés de l'autor

Nom d'usuari
Clau
Recorda'm

Últims 40 canvis

Arxiu

« Febrer 2012 »
dl dt dc dj dv ds dg
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829    
RSS 2.0 RSS Comentaris
MÉSVilaWeb és una producció de Partal, Maresma & Associats