VilaWeb.cat
Perdoneu
Atònit | dilluns, 23 de novembre de 2009 | 20:40h
Ma que sigueu cruels, el salt no pot fer mai eixa traducció, perquè "arrivar" no hi figura al Salt, ja que el correcte és "arribar". Aquesta és una influència molt freqüent entre els valencians, no sé si per influència del francés.

És a dir, que igual el que ha passat, és que en vista de les advertències de Cucarella, entre els del Levante s'ha extés la consigna: vigileu, que el Salt fa moltes faltes! Així que el que estava fent la traducció hui amb el Salt, després de revisar-la moltes voltes s'ha dit a si mateix: heus ací la falta! ja l'he trobada! Té raó Cucarella, si és que no et pots fiar del Salt! els molt burros posen "arrivar" amb "b" alta! hi ha que corregir-ho! I llavors, tot satisfet, ha posat "El Nadal arriva al metre"!
Nom:
Plana web:
Adreça electrónica:
Títol:
Comentari:

Escriu les paraules del requadre separades per un espai:

Si no entens les paraules, clica el botó «Actualitza» (situat a la dreta del requadre) perquè n'apareguin de noves.

Accés de l'autor

Nom d'usuari
Clau
Recorda'm

Últims 40 canvis

Arxiu

« Febrer 2012 »
dl dt dc dj dv ds dg
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829    
RSS 2.0 RSS Comentaris
MÉSVilaWeb és una producció de Partal, Maresma & Associats