Libertad de expresión si gracias
Fer |
dimecres, 1 de juliol de 2009 | 11:47h
Completamente de acuerdo, mi idioma materno es el castellano, lo cual no quiere decir que no entienda perfectamente el catalán, lo cual no quiere decir que no me guste que se dirijan a mi en catalán si ese es el idioma materno de la persona que me habla... Simplemente me expreso mejor en castellano y eso hace que use este idioma como mi lengua vehícular. Creo que estoy en mi derecho de hacerlo, al igual que creo que ese es el derecho de todo catalanohablante en Badalona. Es una cuestión cultural y eso hay que respetarlo por ambas partes. Si hay algo que me hace sentir mal es ir a una tienda en la calle del mar y ver que el dependiente me cambia el idioma aunque yo le insista en que no es necesario porque lo entiendo perfectamente... Hablo en castellano, pero sin limitar la libertad de otra persona en hablarme en catalán, no entiendo por qué hay gente que se escuda en el castellano hasta el punto de relegar el catalán a un idioma secundario o no oficial. Supongo que la base de todo está en querer entenderse y respetar la libertad de expresión de cada cual. En cuanto a lo de los 24 guardias urbanos nuevos, era necesario, sobre todo en ciertos barrios del extraradio de la ciudad. Esperemos que sean visibles para el ciudadano de a pié en estas zonas y que no quede la cosa tan sólo en una cifra más publicada en un blog más de internet.


