Tinc entés que aquesta castellanització ve del Franquisme. Els espanyols no empren Madre de Dios per a designar aquest personatge, sinó que Virgen, per tant canviaren totes les places i carrers amb el nom de Mare de Déu pel de Virgen.
Després amb la "normalització", els "nostres polítics", bastant analfabets pel que a llengua fa, així com per a tantes coses, ho normalitzaren amb Verge, fent una traducció literal del castellà i obviant la forma genuïna catalana (Mare de Déu).
Tinc entés que aquesta castellanització ve del Franquisme. Els espanyols no empren Madre de Dios per a designar aquest personatge, sinó que Virgen, per tant canviaren totes les places i carrers amb el nom de Mare de Déu pel de Virgen.
Després amb la "normalització", els "nostres polítics", bastant analfabets pel que a llengua fa, així com per a tantes coses, ho normalitzaren amb Verge, fent una traducció literal del castellà i obviant la forma genuïna catalana (Mare de Déu).
Rubén