VilaWeb.cat
UN TAST DE... “Londres nevat”, de Jordi Llavina.
xrtrigo | enllaç permanent | dilluns, 30 de novembre de 2009 | 15:44h

Hi ha autors que ajuden a desenvolupar la riquesa d’una literatura. Ara que les tendències editorials van cap a les novel·les cada cop més extenses, Jordi Llavina –igual que altres autors, com Jesús M. Tibau o Joan Pinyol- trenca amb les normes amb els seus llibres de contes que, sens dubte, també tenen lectors.

Ara, a “El violinista celest” podeu fer un un tast del seu darrer llibre, però també podeu llegir un excel·lent text de David Clusellas sobre el seu llibre anterior, Ningú ha escombrat les fulles (Amsterdam, 2008). D’aquest recull es troben excel·lents crítiques a Internet, com ara les dels blocs Llúnàtic o Castells de cartes...

 

NOSALTRES TAMBÉ ESPEREM

Al vespre, mentre sopaven, van veure nevar per televisió. La dona va enretirar la cortina d’una de les finestres de la sala per mirar cap a la taca de llum d’un fanal penjat davant la casa. Va deixar la cortina descorreguda, esperant distingir la florida de la neu, esperant advertir-la abans que el seu marit. Encara no se’n podien conèixer els primers símptomes visuals, incipients —però si hagués obert la finestra, ja hauria pogut flairar, en l’aire, algun indici de la neu que estava a punt d’arribar.

L’home del temps —un noi barbamec, que patia una mica a l’hora de pronunciar borrasca i mar arrissada— havia anunciat precipitacions generals, en forma de neu, pràcticament a la cota zero. Les imatges que va comentar —molt recents, de mitja tarda— mostraven dos ports nevats: un de muntanya, on la neu acumulada tenia un gruix d’uns vuitanta centímetres; i un altre de mar, en què les volves semblava que volguessin —vana empresa— emblanquir l’aigua (la dona va pensar que hi ha poques coses més boniques que veure nevar intensament damunt la mar). En canvi, la neu que havia caigut al moll sí que havia agafat (mentre escoltaven la previsió, el marit de la dona mastegava —un salmó massa retingut a la planxa— i anava rumiant en les metàfores lexicalitzades dels meteoròlegs: la neu enfarina; el cel està enlleganyat o, si no deixa passar els rajos de sol, enteranyinat). Un treballador del port deia, acostant-se massa al micròfon, que feia més de vint anys que no veien una nevada com aquella (i assenyalava, darrere seu, cap a la coberta d’una petita embarcació d’esbarjo que s’havia contagiat ben bé del color blanc. L’acció del vent, combinada amb el gir sobtat de l’home, va fer que algunes de les seves paraules —d’altra banda ben tòpiques i massa condicionades per la fam de càmera i de micro del personatge— es perdessin en un rumor inintel·ligible). La neu no podia tardar. Potser arribaria aquella mateixa nit.

(Podeu continuar llegint al PDF adjunt...)

________________________

Jordi Llavina, Londres nevat, Amsterdam Llibres, 2009, 155 p.


Nom:
Plana web:
Adreça electrónica:
Títol:
Comentari:

Escriu les paraules del requadre separades per un espai:

Si no entens les paraules, clica el botó «Actualitza» (situat a la dreta del requadre) perquè n'apareguin de noves.

Accés de l'autor

Nom d'usuari
Clau
Recorda'm

Categories

Últims 40 canvis

Arxiu

« Febrer 2012 »
dl dt dc dj dv ds dg
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829    
RSS 2.0 RSS Comentaris
MÉSVilaWeb és una producció de Partal, Maresma & Associats