Mentre la Cristina treballava com a periodista a Cisjordània, cobrint una manifestació palestina contra l'ocupació de Gaza, va rebre un tret en una cama disparat per soldats de l'exèrcit israelià.
La Cristina es troba bé i fora de perill, però "li fa molt mal la cama". Aquesta anotació pretén ser un homenatge a ella i a les persones professionals del periodisme (i al personal tècnic que els dóna suport) que, com ella, es juguen la pell a les zones conflictives del planeta per poder oferir-nos la informació, que pairem tranquil·lament des del sofà de casa.
A la Cristina li dedicarem la traducció al català d'un dels seus poemes favorits: "La Rita i el fusell", del poeta nacional palestí Mahmud Darwix (de qui ja vam parlar en aquesta anotació).
Ànims, Cristina!
(Hi ha més info)
La Rita i el fusell (Mahmud Darwix)
Entre la Rita i els meus ulls,
hi ha un fusell.
Tothom qui coneix la Rita,
s'hi prostra i prega
al déu dels seus ulls de mel.
Vaig besar la Rita
quan era petita.
Encara recordo com m'abraçava
i la més bonica trena cobria el meu braç.
Recordo la Rita
com l'ocell recorda el bassiol.
Oh Rita,
entre nosaltres, un milió d'ocells i imatges
i moltes cites
crivellades per un fusell.
El nom de la Rita va ser una festa a la meva boca,
a la meva sang el cos de la Rita va ser una celebració de noces.
Em vaig perdre en la Rita durant dos anys,
i dos anys ella va dormir sobre el meu braç.
Ens vam prometre davant del més bell calze
i vam cremar en el vi dels nostres llavis
i vam néixer de nou.
Oh Rita,
res no privava els meus ulls dels teus,
tret d'algunes becaines
o alguns núvols de mel.
Fins que va arribar el fusell.
Hi havia una vegada
oh, vesprejar silenciós,
un matí en què la meva lluna va migrar lluny,
amb els ulls de mel.
I la ciutat
va escombrar els rapsodes,
i la Rita.
Entre la Rita i els meus ulls,
un fusell.
(Aquesta traducció està subjecta a una llicència Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 2.5 de Creative Commons. Es permet còpia,distribució i comunicació pública sempre que citeu autor i font (Pere Quark. Bloc de Pere Quark: http://blocs.mesvilaweb.cat/Pere Quark), no se'n faci un ús comercial i no es transformi en obra derivada. La llicència completa es pot consultar a http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/legalcode.ca)
Lamentablement el conflicte entre Palestina i Israel està provocant víctimes innocents entre la població civil dels dos bàndols (per bé que la proporció de víctimes és de 100 a 1 a favor d'Israel) i entre altres agents que es troben enmig del conflicte (personal humanitari, premsa...). Esperem que ben aviat Hamàs i Al Fatah es posin d'acord i s'uneixin per aixecar el seu poble. Esperem que ben aviat Israel, amb la mediació internacional que calgui, posi fi a l'ocupació i faci les paus amb Palestina sobre la base de "Dos pobles, dos estats". I esperem que ben aviat torni a ser a Barcelona entre nosaltres, sana i estàlvia, la meva amiga Cristina.
Enllaços relacionats
Rita al You Tube (interpretada magistralment per Marcel Khalifa)
Accés a la versio original en àrab de "La Rita i el fusell"
Anotacions de Pere Quark relacionades
Un greu error polític del govern israelià
Clam de la població mundial contra l’agressió israeliana a Palestina
Segona escola-refugi de les Nacions Unides atacada per l’exèrcit d’Israel





