Fàilte BBC
Anit es va posar en marxa BBC Alba, una nova televisió, la primera que emet completament en gaèlic d'Escòcia. Emet per tot Escòcia en obert, en cable a tot el Regne Unit i per satèl·lit arreu d'Europa. Emetrà, a més, per cable a Nova Escòcia, al Canadà, on hi ha la segona comunitat més gran de parlants de gaèlic escocès.
Tot plegat de què estem parlant? De 80.000 persones. Com sona. La BBC ha posat en marxa una cadena completa per a 80.000 parlants del gaèlic, fet que torna a demostrar que hi ha gent seriosa al món. És com si TVE posara en marxa una cadena que emetès tot el dia en aragonès no només a l'Aragó sinó arreu d'Europa i amb qualitat. Quina lliçó, de nou!
M'ha recordat que fa anys em van passar el llibre d'estil intern de la BBC i en ell es prohibia completament a un presentador referir-se a un nom en gaèlic d'Escòcia o Irlanda o en gal·lès sense estar-ne completament segur de com es pronunciava. El llibre d'estil afirmava que pronunciar malament un nom en gaèlic era un insult intolerable a l'audiència que la BBC no es podia permetre de cap manera. Així que obligava els periodistes a cridar als serveis lingüístics de la televisió per assegurar-se de la bona pronúncia. Més i tot: posava el mòbil personal dels caps de llengua gaèlica i gal·lesa de la televisió per si de cas passava alguna cosa en un horari difícil i calia despertar-los. Qualsevol cosa abans d'eixir per pantalla dient aquells aberrants "valdusó" o "sabadel" a que tant acostumats ens tenen els nostres veïns.
En aquest vídeo trobareu els primers minuts d'emissió de la nova cadena amb parlants gaèlics de tot Escòcia cantant "Alba", que és el nom en gaèlic d'Escòcia.
Tot plegat de què estem parlant? De 80.000 persones. Com sona. La BBC ha posat en marxa una cadena completa per a 80.000 parlants del gaèlic, fet que torna a demostrar que hi ha gent seriosa al món. És com si TVE posara en marxa una cadena que emetès tot el dia en aragonès no només a l'Aragó sinó arreu d'Europa i amb qualitat. Quina lliçó, de nou!
M'ha recordat que fa anys em van passar el llibre d'estil intern de la BBC i en ell es prohibia completament a un presentador referir-se a un nom en gaèlic d'Escòcia o Irlanda o en gal·lès sense estar-ne completament segur de com es pronunciava. El llibre d'estil afirmava que pronunciar malament un nom en gaèlic era un insult intolerable a l'audiència que la BBC no es podia permetre de cap manera. Així que obligava els periodistes a cridar als serveis lingüístics de la televisió per assegurar-se de la bona pronúncia. Més i tot: posava el mòbil personal dels caps de llengua gaèlica i gal·lesa de la televisió per si de cas passava alguna cosa en un horari difícil i calia despertar-los. Qualsevol cosa abans d'eixir per pantalla dient aquells aberrants "valdusó" o "sabadel" a que tant acostumats ens tenen els nostres veïns.
En aquest vídeo trobareu els primers minuts d'emissió de la nova cadena amb parlants gaèlics de tot Escòcia cantant "Alba", que és el nom en gaèlic d'Escòcia.



