VilaWeb.cat
Amenitats lingüístiques: Quina polla més trempada que tens!
cucarella | enllaç permanent | dissabte, 16 de juliol de 2005 | 13:29h

La nociva interferència, per no dir intoxicació, que exerceix el castellà sobre el nostre català fa que paraules i expressions pròpies, genuïnes, seculars, hàgem d'evitar usar-les pel significat altre que tenen en castellà, equívoc. Posem per cas "polla", un castellanisme que s'ha incorporat al català "modern" i que ha desplaçat la rica varietat catalana. Diríem: piu, pixorro, cigala, semaler, nap, nabarro, pardal, branca, titola, cacau, birla i etcètera. Però ara tothom diu, gairebé exclusivament, "polla".

Tanmateix, si més no en el català meridional, una polla -femení de poll- és una adolescent, una "doneta" que algú diria finejant. La gent gran encara sol usar el terme poll i polla en aquest sentit nostre. Li diu una dona a una altra, a la qual acompanya la néta adolescent, a manera de compliment: "Quina polla més bonica!" O també podem escoltar, com ara: "El meu fill menut ja el tinc fet un poll" "Ui, als quinze anys, estàvem fetes unes polles..." I ara imaginem-nos que en comptes d'usar el castellanisme "templat/da", habitual en el català meridional, férem servir la forma correcta "trempat/trempada": "Quina polla més trempada que tens!", diríem. 


Nom:
Plana web:
Adreça electrónica:
Títol:
Comentari:

Escriu les paraules del requadre separades per un espai:

Si no entens les paraules, clica el botó «Actualitza» (situat a la dreta del requadre) perquè n'apareguin de noves.

Accés de l'autor

Nom d'usuari
Clau
Recorda'm

Últims 40 canvis

Arxiu

« Maig 2012 »
dl dt dc dj dv ds dg
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
RSS 2.0 RSS Comentaris
MÉSVilaWeb és una producció de Partal, Maresma & Associats