3 d'abril de 2017
0 comentaris

”LE FLAMMAND FRANÇAIS”…..La França originària encara és més petita*..!

Le Flammand français, le basque français, le catalan français, l’allemand français i  fot-li que és de Reus.

Ja feia anys que sabiem que Lille era flammanda,és a dir, més o manco neerlandesa, tot i que això de Lille ho veiem molt francés i no sabiem per on podien desencadenar la cosa, l’ assimilació dels topònims d´altres llengües de territoris subjugats a la Corona del Rei de França és d’ una diversitat inimaginable: a voltes fent-ho per la via fonètica i a voltes per l’ ortogràfica i d’ altres cops foten un barrija-barreja que déu n’ hi dó. Però amb Lille la cosa és diferent, senzillament és un altre nom, això sí, traduït i vas que t’ hi mates, es diu Rijsel amb neerlandés ara bé, amb neerlandés ”francés” Rysel, que no sigui dit que no som rigorosos.

Rijsel fou la capital dels Comptes de Flanders fins el 1667, que després de varies anades i vingudes el Rei de França, Lluís XIV, se la va quedar i fins ara, malgrat la revolució, que va servir per canviar-ho tot, però deixant les fronteres allà mateix, tot igual a nivell territoria.

Però aquesta annexió té una explicació suplementària, a part de les sempre, o si a a part de robar a la gent del país subjugat, en aquest cas era una línia de protecció de Paris, els reis francesos se sentien poc segurs davant els saxons i  veien Paris massa aprop dels alemanys.Es perxò que moltes vegades s’ ha dit que França no tenia gaire inconvenient amb negaociar el Rosselló a canvi d’ altres coses i fins i tot avui amb un bon acord el deixaria, certament avui ja és més dificil, però no és impossible si fem cas de l’ historiador nord-català Joan Vil·lanova.

L’ escriptor nor-català al seu llibre ”LES CATALANS”(enFrance, en Espagne et en Europe), Perpinyà-2014, ho reflecteix clarament i ho te ben estudiat amb documentació estricte i rigorosa, l’ Estat francés tenia el domini de l’ actual Catalunya-nord i de part del principat i el mantenia esperant un intercanvi amb la Monarquia Hispànica amb Flanders, per aquest interés que hem relatat d’ allunyar el mon saxó, en definitiva els alemanys, de Paris i del Rei. Com ja us heu pogut imaginar els mesetaris no hi van accedir i així que tururut!, ni una cosa ni l’ altra, ho van perdre tot, Flanders i els Comptats del Roselló i la Cerdanya. Com sempre, vaja!!

Però tornem al tena inicial d’ aquest escrit, els topònims, així el famós Calais, Pas de Calais, és, originalment amb flamand,Kales i Boulogne-sur-mer és Bonen i així successivament ho trobareu a tota la geografia de la República francesa.

Malgrat tot Lille/Rijsel/Ryel és una ciutat preciosa que llueix el seu passat i en certa manera, malgrat tot, el seu present flammand. Nantros hi hem estat la setmana passada per feina i ,repetim-ho, déu n’ hi do!!

Autonomous Community…….

* Volem dir que la França origial del francs-francesos se li ha de restar: Alsàcia, Part de la Lorena, Saboya, Part d’ Arpitània, Bretanya, Catalunya-Nord, Tota Occitània, Còrsega i l’Iparralde basc. Doncs també cal descomptar-hi aquest troç flamenc. Ho diem des d’ el punt de vista cultural i linguístic, perque el dret de conquesta ja se’l poden confitar.

 


Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.